Примеры употребления "превышать" в русском с переводом на английский

<>
Наклон прохода не должен превышать: The slope of the gangway shall not exceed:
Гуманная версия биомедицинских наук, например, признала бы, что она не собирается превышать границы человеческого тела и, таким образом, больше не давала бы обещаний, которых не может сдержать. A humane version of the biomedical sciences would, for instance, acknowledge that it is not about to transcend the limits of the human body, and so it would no longer make promises that it cannot keep.
Уклон основного прохода не должен превышать: The slope of the gangway shall not exceed:
Но я не могу превышать полномочия. But I can't exceed my duties.
Этот порог может превышать 100 процентов. This threshold can exceed 100 percent.
Уровни звукового давления не должны превышать: Sound pressure levels shall not exceed:
Ответ не должен превышать 240 символов. The rejection response can't exceed 240 characters.
средняя: ширина стручка может превышать 9 мм. Medium: width of the pod may exceed 9 mm
Длина имени не должна превышать 64 символа. This name can't exceed 64 characters.
Длина имени не может превышать 64 символов. The name can't exceed 64 characters.
Длина комментария не должна превышать 25 символов. The comment length may not exceed 25 characters.
Размер Вашего документа НЕ должен превышать 25 МБ The size of your document must NOT exceed 25 MB
Количество буквенно-цифровых символов не может превышать 20. The number of alphanumeric characters can't exceed 20.
Его внутренний диаметр не должен превышать 105 мм. Its internal diameter may not exceed 105 mm.
Но я не имею права превышать свои полномочия. I can't and mustn't exceed my duties.
Однако этот срок не может превышать 18 месяцев. The extended term may not exceed 18 months.
Выделяемое итоговое процентное значение может превышать 100 процентов. The total percentage that you allocate may exceed 100 percent.
Длина подсказки не должна превышать 175 отображаемых символов. The length of a MailTip can't exceed 175 displayed characters.
Максимальная сила тока не должна превышать 15 А. The maximum current consumption shall not exceed 15 A.
Объем загружаемых файлов не должен превышать 2 Мб; Size of uploaded documents must not exceed 2 Mb;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!