Примеры употребления "превосходному" в русском с переводом "admirable"

<>
У вас много превосходных качеств, но жалость к себе - не из их числа. You have many admirable qualities, self-pity is not one of them.
Это - превосходная коммерческая цель, но я смотрю на заголовки из Никарагуа, и я не вижу никаких результатов. It's an admirable sales pitch, but I look at headlines from Nicaragua, and I see no results.
Во-вторых, что касается скоординированных действий союзников, добиться широкой многосторонней поддержки было трудно с самого начала, хотя американская администрация провела превосходную работу, чтобы заручиться поддержкой европейцев (особенно Британии и Германии) вопреки первоначальному сопротивлению. Second, concerning coordinated action among allies, broad multilateral support was difficult to achieve at the outset, though the U.S. administration did an admirable job of cultivating and solidifying European support (particularly British and German) in the face of initial opposition.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!