Примеры употребления "практика" в русском с переводом на английский

<>
Частная практика или в больнице? You got your own practice or you at a hospital?
Хеджирование - это практика компенсации контрагентского риска. Hedging is the practise of offsetting counterparty risk.
Слушай, здесь у нас революционная практика самокритики. Listen, this is the revolutionary praxis of self-critique.
И моя частная практика процветает. And my private practice is flourishing.
элементы обычного права, являющиеся нарушениями прав человека, в том числе продолжающаяся практика содержания женщин под стражей в частном порядке в качестве наказания и передача женщин в виде принудительной выдачи замуж в качестве компенсации за совершенное убийство; Elements of customary law that represent human rights violations, including the continued practise of private detentions as punishment for women and the transfer of women through forced marriages as compensation for killings;
Общая практика заключается в том, что, когда МООС организует какое-либо международное мероприятие, оно предлагает гражданскому обществу принять в нем активное участие. General praxis is that, when the MoE organizes an international event, it invites the civil society to actively participate.
Это была весьма необычная практика. It was an unorthodox practice.
В науке практика важнее теории. When it comes to science, practice is more important than theory.
Инженерный контроль и практика работы. Engineering controls and work practices.
Эта практика также и недальновидна. This practice is also unwise.
Повсеместная практика дискриминации в Новой Шотландии General practices of discrimination in Nova Scotia
У меня там маленькая частная практика. I have a small private practice there.
Практика сохраняется, несмотря на юридические запреты. The practice persists, despite legal bans.
Такая практика подрывает цели политики патентования. These practices undermine the aims of patent policy.
И как тебе практика семейного врача? How are you finding general practice?
Итак, как на тебя действует частная практика? So, how's private practice treating you?
Принятая практика и принципы в рекламной отрасли.. Advertising Industry Best Practices and Commitments.
Успешный опыт или передовая практика отдельных стран Selected country success stories or best practices
Для того, чтобы заметить дивергенцию, нужна практика. It takes practice to spot a divergence.
Эта практика помогает предотвратить объединение оппозиционных коалиций. These practices help prevent opposition coalitions from coalescing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!