Примеры употребления "правоприменению" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все42 law enforcement37 другие переводы5
Совещание заслушает информацию председателей трех подгрупп: по образованию и профессиональной подготовке; по устойчивому правоприменению; и по сертификации в качестве средства борьбы с контрафакцией- о деятельности этих подгрупп за отчетный период. The meeting will be informed by the Chairpersons of three sub-groups on education and training; sustainable enforcement; and certification against counterfeit on the activities of these sub-groups during the reporting period.
При рассмотрении вопросов культурного и социально-экономического характера правительствам следует разрабатывать и внедрять конкретные программы недопущения вождения под воздействием наркотических лекарственных средств, включая планирование мероприятий по информированию, правоприменению и реабилитации. In consideration of the cultural and socio-economical situation, government should consider and set specific programmes to fight the impaired driving due to abuse of drugs, including planning of actions for communication, enforcement, and rehabilitation.
Участие МАП в работе Глобального форума по вопросам конкуренции предоставило ему благоприятную возможность для включения в интенсивный международный диалог, а предоставленные ОЭСР заключения специалистов по поправкам к законодательству в области конкуренции и рекомендациям по его правоприменению оказались весьма полезными. Participation in the Global Competition Forum provides MAP with a good opportunity to be involved in the intensive international dialogue, while the expertise provided by OECD on amendments to competition legislation and recommendations for its enforcement is very useful.
Такие организации могли бы предложить стандартные модели и условия предпринимательской деятельности; консультационные услуги в юридической, финансовой и коммерческой областях (напрямую или через посредство групп независимых профессиональных консультантов); услуги по правоприменению и маркетингу; они могли бы осуществлять представительские функции по отношению к правительству и профессиональным организациям. Such organisations would be able to offer standard business models and terms; legal, financial and commercial consulting services (direct and from panels of independent professional advisors); enforcement and marketing services; and representation before government and trade bodies.
В рамках вышеупомянутой программы услуги по содействию в выполнении НПР предоставляют странам-клиентам помощь в таких областях, как юридическая, политическая и институциональная реформа, укрепление потенциала по проведению мониторинга и правоприменению; повышение осведомленности, продвижение экологически чистых альтернативных технологий, товаров и практик и их передачу, и содействие экологически рациональному управлению и/или уничтожение запасов СОЗ и отходов. As part of the aforementioned programme areas, NIP implementation support services provide client countries with assistance in areas such as legal, policy and institutional reform; strengthening of monitoring and enforcement capacities; awareness raising; promoting access to and transfer of environmentally sound alternative technologies, products and practices; and facilitating the environmentally sound management and/or destruction of POPs stockpiles and wastes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!