Примеры употребления "правовая теория" в русском с переводом на английский

<>
Во-вторых, правовая теория должна пересмотреть степень, в которой необходимо учитывать мощные ситуативные и системные факторы при наказании отдельных людей. Second, legal theory must reconsider the extent to which powerful situational and systemic factors should be taken into account in punishing individuals.
Суды Чили дали этим искам ход, сняв с Пиночета его парламентскую неприкосновенность и подписав правовую теорию, в обход его амнистии. The Chilean courts allowed these cases to proceed by stripping Pinochet of his parliamentary immunity and endorsing a legal theory to bypass the amnesty.
Суды Чили дали этим искам ход, сняв с Пиночета его парламентскую неприкосновенность и подписав правовую теорию, в обход его амнестии. The Chilean courts allowed these cases to proceed by stripping Pinochet of his parliamentary immunity and endorsing a legal theory to bypass the amnesty.
Третьи утверждают, что государственно-административная деятельность — это использование управленческих, политических и правовых теорий и процессов для выполнения законодательных, исполнительных и судебных мандатов в целях осуществления нормативных и обслуживающих функций правительства. Other parties assert that public administration is the use of managerial, political and legal theories and processes to fulfil legislative, executive and judicial mandates for the provision of government regulatory and service functions.
Выдержки из правовых теорий Словении приводятся лишь в тех случаях, когда они могут служить аргументом для теоретического обоснования норм, включенных в Конвенцию ООН против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, главным образом в отношении вопросов, пока еще не получивших четкого определения в судебной и административной системах Словении, так как они еще не сталкивались с конкретными проблемами на практике. Texts of Slovene legal theories are referred to only in places where they can serve as an argument for the theoretical protection of standards included in the United Nations Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, primarily with respect to issues which the Slovene justice system and administration have not yet defined simply because they have not encountered concrete problems in practice.
Правовая система Америки лучшая в мире. The legal system in America is the world's finest.
Самое важное то, что теория Эммета согласуется с предыдущими теориями физики. It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.
Правовая политика Legal Policies
Теория и практика должны идти рука об руку. Theory and practice should go hand in hand.
Индивидуально настроенная оговорка — это любая правовая оговорка относительно уведомления или согласия, о которой вы бы хотели сообщить людям, которые просматривают вашу рекламу. A custom disclaimer is any legal notice or consent disclaimer you might want to share when people view your ad.
Отсутствие свидетельств обратного само по себе свидетельствует, что Ваша теория скорее всего верна. The lack of evidence to the contrary is itself evidence that your theory is probably right.
В этом китайцы, которым мешает менее развитая правовая система, не смогут легко конкурировать с индийцами. Here, the Chinese, hampered by a vastly inferior legal system, will not be able to compete easily.
Теория эволюции выходит за рамки моего воображения. The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
Нынешняя правовая система Китая внесла свой вклад в бюджетный баланс и финансовую стабильность в прошлом, и она продолжает играть положительную роль и сейчас. China's current legal framework contributed to fiscal balance and financial stability in the past, and it continues to play a positive role.
Ваша теория безумна, но она недостаточно безумна для того, чтобы быть истиной. Your theory is crazy, but it's not crazy enough to be true.
В то же самое время, все страны должны признать, что продление срока действия Киотского протокола не решит проблем климатических изменений и что необходима новая или дополнительная правовая база, которая распространяется на все страны. At the same time, all countries must acknowledge that extending the lifespan of the Kyoto Protocol will not solve the problem of climate change, and that a new or additional legal framework that covers all countries is needed.
Практика так же важна, как и теория, но мы склонны ценить вторую и презирать первую. Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
Правовая система, школы и средства массовой информации могут изменить ситуацию, однако ни одна официальная организация не воспринимает данную проблему достаточно серьезно, чтобы начать активные действия. The legal system, schools, and the media could bring change, but no official entity takes the problem seriously enough to initiate effective action.
Его теория была широко принята как верная. His theory is widely accepted as valid.
Американская правовая система следит за тем, чтобы фирмы, которые производят неисправный и, в особенности, опасный товар, несли ответственность за последствия. America's legal system makes sure that firms that produce a defective, and particularly an unsafe product, are held liable for the consequences.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!