Примеры употребления "правам человека" в русском

<>
Прокуратура по правам человека (ППЧ) Office of the Human Rights Procurator (PDH)
Обманчивость соглашений по правам человека Making Human Rights Treaties Work
Суд по правам человека для Африки A Human Rights Court for Africa
разработана программа курса обучения правам человека; Drafting of a human rights curriculum;
подготовлено справочное пособие по правам человека; Preparation of a human rights reference guide;
Резолюция 2002/72 Комиссии по правам человека. Commission on Human Rights resolution 2002/72.
- Это приговор Европейского суда по правам человека. LAVROV: It’s a verdict of the European Court on Human Rights.
Резолюция 6/36 Совета по правам человека. Human Rights Council resolution 6/36.
По словам старшего лидера НПО по правам человека: In the words of a senior NGO human rights leader:
Мексика является соавтором многочисленных резолюций по правам человека; It has co-sponsored various resolutions on human rights questions;
Конференции лидеров по гражданским правам и правам человека Leadership Conferences on Civil and Human Rights
Глобальная сеть независимых учреждений по правам человека детей Global network of independent human rights institutions for children
Международная конференция по правам человека и демократизации, Дубровник. International Conference on Human Rights and Democratization, Dubrovnik.
Ливию избрали председателем Комиссии ООН по правам человека! Libya has been elected to chair the United Nations Commission on Human Rights!
ссылаясь на предыдущие резолюции Комиссии по правам человека, Recalling previous resolutions of the Commission on Human Rights,
Предварительная копия резолюции 2003/82 Комиссии по правам человека Advance copy of Commission on Human Rights resolution 2003/82
Эксперты ООН по правам человека будут расследовать смерть Магнитского U.N.-appointed human rights experts to probe death of Russian lawyer Magnitsky
продолжение программы технического сотрудничества для национальных органов по правам человека; Continuation of technical cooperation programme for the national human rights bodies;
Несомненно, рождение Африканского суда по правам человека следовало бы отпраздновать. Clearly, the birth of an African human rights court should be celebrated.
заседаниях Комиссии по правам человека на ее пятьдесят шестой сессии; The Commission on Human Rights at its fifty-sixth session;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!