Примеры употребления "по-хорошему" в русском

<>
Переводы: все6 другие переводы6
Однако мы предпочитаем урегулировать обстоятельство по-хорошему и просим сначала о личной беседе. We would really prefer to come to an agreement by discussing this with you personally.
Это было по-хорошему хитро. That was sneaky good.
А чего бы тебе не отвалить по-хорошему? Why don't you just move along?
Ну это ты сыпал налево и направо слова "разойтись по-хорошему" You're the one who kept throwing around the word "amicable"
Если ты отдашь их по-хорошему, может статься, Рой передумает ломать твои симпатичные ножки. I mean, if you hand it over nice, Roy might think about not chopping your rather shapely legs off.
По всей вероятности Вы не заинтересованы в том, чтобы по-хорошему урегулировать дело, так как наши письма остались без внимания. As you have ignored our reminders you are apparently not interested in a settlement out of court.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!