Примеры употребления "по-мужски" в русском

<>
Переводы: все7 другие переводы7
Она была высокой, темноволосой и по-мужски красивой. She was tall, dark, handsome.
Драть волосы - не слишком по-мужски, но довольно эффективно. Hair-pulling may not be manly, but it's very effective.
Похоже, Жадюга и Бедняк не в состоянии договориться по-мужски. Now, suppose Tatty and Greedy can not resolve their issues as men.
Она была высокой, темноволосой, по-мужски красивой, оттягивалась как дикий зверь. She was tall, dark, handsome, hung like a wildebeest.
Я по-мужски подойду к нему, и посмотрю ему прямо в глаза. I'm going to walk up to him, man to man, and look him straight in the eyes.
Например, в случае гендерных отношений мужчины хотят вести себя по-мужски, а женщины хотят вести себя по-женски. For example, in the case of gender, those who identify as men also want to behave as men are supposed to behave; those who identify as women want to behave as women are supposed to behave.
Она приезжала ко мне каждые два месяца. Но потом я сказал себе, что я мужчина. Раз мужчина, я должен поступить по-мужски. She'd come every two months to visit me, and then I said I'm the man, I'm the man, and I have to reciprocate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!