Примеры употребления "по-видимому" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1051 apparently111 seemingly41 presumably39 другие переводы860
Такой подход, по-видимому, работает. The approach seemed to work.
Тут, по-видимому, наблюдается полный разрыв. So there seems to be a complete disconnect here.
Тело волокли по земле, по-видимому. The body has been dragged along the ground, if you like.
По-видимому, они разбиты на фрагменты. They appear to have been broken into fragments.
По-видимому, это сделал отдел рекламы. Well, it was pulled by our advertising department.
По-видимому, о нем слышал Капп. Well, Kapp obviously has.
И, по-видимому, так и происходит. That seems to be happening.
Сломаны, а затем отпилены, по-видимому. Fractured and then snapped off, it appears.
По-видимому, национальным боссам это нравится. Evidently the national bosses like it that way.
Исламисты, по-видимому, добьются дальнейших успехов. The Islamists will likely see further gains.
МВФ, по-видимому, исходил из следующего: The IMF's argument seems to be this:
По-видимому, в Испании происходит нечто похожее. Spain seems to be going through a similar process.
По-видимому, в кластере отсутствует ресурс MSDTC MSDTC Appears to Be Missing from a Cluster
Оговорка Терминатора, по-видимому, не оскорбила россиян. The Russians seemed not be offended by the Terminator’s slip of the tongue.
но она, по-видимому, не самая эффективная. But it's not really what is probably most efficient.
Это, по-видимому, больше не является правильным. That seems not to be the case any more.
По-видимому, произошел останов службы обновления получателей Recipient Update Service appears to be stalled
По-видимому, в Л А заложена бомба. Evidently there's a bomb scare in Los Angeles.
Для этого, по-видимому, нет единого слова. We don't seem to have a word for that.
Он увидел, что, по-видимому, будет дождь. He observed that we would probably have rain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!