Примеры употребления "поют" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все438 sing413 chant9 другие переводы16
Все девочки поют под фонограмму. All the girls lip-synch.
Некоторые рокеры тоже так поют. Some people turn into rockers like this.
Да и поют они так себе. And their vocals were just so-so.
Они поют, играют - и ими восхищаются. They dance, they act - and the more they do, they are praised.
Ее улыбка и ее мечты поют дуэтом. Her smile, and your fantasies play a duet.
Знаете ли, жаворонки никогда не поют в неволе. Larks never will, you know, when they're captive.
Смотрите, как они прекрасны, они поют как голубки. See how beautiful they both are, they sound like lovebirds.
Кейси, вы работаете в банковской сфере, а ваши финансы поют романсы. Casey, you work in banking, yet your personal finances are a wreck.
Она создала шведский народ увулиты, которые поют характерные тирольские песни, для чего и используют увулу [язычок]. She created the Swiss people named the Uvulites, and they have this distinctive yodeling song that they use the uvula for.
Большие гладкие киты поют долгие, прекрасные песни в качестве рекламы размножения, чтобы найти друг друга и выбрать партнёра. So the large baleen whales will produce long, beautiful songs, which are used in reproductive advertisement for male and females, both to find one another and to select a mate.
Превосходство Синатры как певца я осознал, когда начал сравнивать, как одну и ту же песню поют разные исполнители. Sinatra’s supremacy as a song interpreter was brought home to me when I began making compilations of various singers doing the same song.
Человек только до красивых вещей дотрагивается, вдыхает запах травы и дерева, кожа солнцем пахнет, вокруг птички летают и поют. Man touches nice things, he smells grass and wood, his skin smells of sunlight, birds are flying around and chirping.
Эти дети все время поднимаются на сцену, неважно кто и что думает о них, и они поют и танцуют. Those kids get up on stage all the time, No matter what anyone thinks of them, And they perform.
Космические агентства довольно часто поют дифирамбы своей работе по исследованию всего того, что лежит за пределами земной атмосферы, заявляя, что это на благо всего человечества. It's not unusual for space agencies to wax lyrical about how their work exploring all that lies beyond Earth's atmosphere is for the shared benefit of humankind.
Конечно, американские автомобильные компании поют свою старую песню о том, что просто не в состоянии обеспечить выполнение этого требования, а вот вице-президент Toyota Джим Колон (Jim Colon) говорит следующее: Of course, American car companies are trotting out the old canard that they’re just not competent enough to deliver, while Toyota vice president Jim Colon had this to say:
Они, наверное, также поют осанну во славу того, что в какой-то степени сопротивлялись финансовым инновациям, и благодарны тому, что их экономики пока еще не подверглись такому разрушительному эффекту от разворачивающегося кризиса, как экономика США. They are probably also saying their hosannas for having resisted financial innovations to some degree or another, thanking that for the fact that their economies have not yet been pummeled by the unfolding crisis to as great an extent as the US.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!