Примеры употребления "пошаговой" в русском

<>
Переводы: все99 step-by-step82 step by step11 другие переводы6
Вот хороший пример пошаговой инструкции. Here's a good example of step-by-step instructions:
Прежде чем перейти к описанной ниже пошаговой процедуре, полезно ознакомиться с несколькими терминами. Before getting into the step-by-step below, it’s helpful to understand these terms:
Мужчины склонны - и это типичное - отбрасывать то, что считают ненужным, сосредотачиваться на том, что делают, и мыслить в более пошаговой манере. Men tend to - and these are averages - tend to get rid of what they regard as extraneous, focus on what they do, and move in a more step-by-step thinking pattern.
Я попросил Салима о пошаговой видео-инструкции и предложил ему аванс в размере 0.05 BTC (200 долларов) и еще 0.2 BTC (800 долларов) в случае успеха и возврата мне моих биткойнов. I told Saleem I wanted step-by-step video instructions on what to do. I offered 0.05 BTC ($200) up-front and an additional 0.2 BTC ($800) if I was successful in getting my bitcoins back.
Доступно пошаговое решение данной проблемы. A step-by-step solution is available to resolve this problem.
Публикация на мобильном устройстве — Пошаговое руководство Sharing on Mobile - Step by Step
Предварительные требования и пошаговые инструкции. Prerequisites and step-by-step guide.
Пошаговые инструкции: таргетинг на неактивных пользователей Step by Step Guide: Targeting Inactive Users
Достаточно выполнить следующие пошаговые инструкции. Just follow these step-by-step instructions.
Пошаговая инструкция, как стать провайдером стратегий PAMM Step by step tutorial on how to become a PAMM Strategy Provider
Пошаговые инструкции: настройка Facebook SDK Step-by-Step: Facebook SDK Setup
Пошаговая инструкция: как Вы можете стать PAMM инвестором Step by step tutorial on how you can become a PAMM investor
Для начала изучите это пошаговое руководство. Check out this step-by-step guide to get started.
Это пошаговое руководство поможет вам подготовить приложение к проверке. A simple step by step guide to get your app ready for review.
См. раздел Пошаговые инструкции по установке. See Step-by-step installation instructions.
Пошаговые инструкции см. в статье Управление архивами на месте в Exchange 2016. For step by step procedures, see Manage In-Place Archives in Exchange 2016.
Пошаговые инструкции см. в следующих статьях: For the step-by-step instructions, see:
См. пошаговые инструкции в этой статье: После входа экран Windows начинает мерцать или мигать. Please see this article for step by step instructions: Windows screen is flickering or flashing after logging in.
Чтобы исправить ее, следуйте пошаговым указаниям. To fix it, follow the step-by-step solution.
Это можно сделать с помощью мастера настройки Office 365, который предлагает пошаговые инструкции по настройке узла домена. You do this using the Office 365 setup wizard, where we guide you through the updates you need to make at your domain host, step by step.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!