Примеры употребления "почувствовал" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все619 feel577 другие переводы42
Услышав новость, он почувствовал облегчение. He was relieved at the news.
А то я почувствовал, как хрустнула кость. I heard your hip crack.
И я определенно почувствовал флюиды от Эми. I was getting a definite vibe from Amy.
Я почувствовал, что между вами завязался броманс? Almost a bromance going on between the two of you?
Я почувствовал это, приехав в Бухарест 26 декабря. I sensed this arriving in Bucharest on December 26.
Я почувствовал странное покалывание у себя в очке. I had a strange tingling sensation in my anus.
Она приняла цитрусовую ванну, и я почувствовал аромат. She took a citrus bath and I noticed the fragrance.
И я почти уверен, что каждый почувствовал это. Now, am I sure that every single person followed that, understood it, was moved by it?
Я красил стену дома, и почувствовал этот жуткий запах. I was painting the side of the building, and I smelled this really bad smell.
Я почувствовал, что он хочет сказать что-то еще. But I understood he wanted to tell me something.
Когда мы пожали друг другу руки, я почувствовал фальшь. When we shook hands, I sensed falseness.
После этого я почувствовал себя виноватым как никогда раньше. And then came one of the biggest guilt trips of my life.
Понадобится что-нибудь более серьезное, чтобы я почувствовал неловкость. It would take a lot more than that to make me uncomfortable.
Эту угрозу он почувствовал уже в начале своей карьеры. He sensed that threat early in his career.
И я почувствовал, что она приняла это за синекдоху. And I could sense that she thought I was speaking synecdochically.
Я почувствовал ужасную боль в животе, когда поднимал гантели. Well, I got this blinding pain in my stomach when I was lifting weights before.
Вы знаете, я почувствовал реальные флюиды "доминанты" от Мисс Торней. You know, I got a real dominatrix vibe from Miss Tournay.
Я думаю, ты почувствовал Магический камень в ночь ареста Тома. I believe it was the Mage Stone you sensed on the night of Tom's arrest.
Когда я добрался до грузовика, я как-то странно себя почувствовал. When I got in my truck, everything started to go woozy on me.
Я уже сказал, что не позавтракал, и почувствовал в лесу слабость. I told them I missed breakfast, so I was a little woozy in the woods.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!