Примеры употребления "почтовому" в русском с переводом "mail"

<>
Зашифрованное подключение к почтовому серверу недоступно. An encrypted connection to your mail server is not available.
Подключение Microsoft Dynamics AX к почтовому серверу SMTP Connect Microsoft Dynamics AX to the SMTP mail server
Если подключение к Интернету работает, повторите попытку подключения к почтовому серверу. If your Internet connection is working, try reconnecting to the mail server.
Этот параметр задает формат сообщений, отправляемых почтового контакту или почтовому пользователю. This parameter specifies the message format for messages sent to the mail contact or mail user.
Все сообщения, отправляемые почтовому контакту, направляются на этот внешний адрес электронной почты. All messages sent to the mail contact are routed to this external email address.
Чтобы подключить Microsoft Dynamics AX к почтовому серверу SMTP, выполните следующие действия. Use the following procedure to connect Microsoft Dynamics AX to the SMTP mail server.
Сведения о почтовом клиенте, который пользователь использует для обращения к почтовому ящику. Information about the mail client used by the non-owner to access the mailbox.
Все сообщения, отправляемые почтовому пользователю, направляются на этот внешний адрес электронной почты. All messages sent to the mail user are routed to this external email address.
Они применяются к почтовому ящику на сервере Exchange, даже когда Outlook не запущен. These rules run on your mailbox on the Exchange mail server even when Outlook isn’t running.
Сообщения электронной почты, отправляемые данному почтовому пользователю, переадресуются на этот адрес электронной почты. Email sent to this mail user is forwarded to this email address.
При работе в автономном режиме подключение к почтовому серверу происходит только при выборе соответствующей команды. When you work offline, Outlook connects to the mail server only when you choose for it to do so.
Программа Outlook будет автоматически запускаться в автономном режиме, если подключиться к почтовому серверу не удастся. If Outlook is unable to connect with the mail server, it starts in offline mode automatically.
Когда же они введут необходимые данные, будет выполнена проверка подлинности и предоставлен доступ к почтовому ящику. After callers input their voice mail extension and their PIN, they’ll be authenticated and given access to their mailbox.
Если в ней есть один из следующих индикаторов состояния, значит Outlook не подключен к почтовому серверу. If either of the following status indicators are shown, it means Outlook isn’t connected to your mail server.
Я пользуюсь двухэтапной аутентификацией и впервые пытаюсь подключить свой аккаунт Google к почтовому клиенту на компьютере Mac. I'm adding a Google Account to the mail app on my Mac computer for the first time and I use 2-Step Verification.
Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Запись "Доступ к почтовому ящику" в разделе Разрешения потока обработки почты. To see what permissions you need, see the "Mailbox access" entry in the Mail flow permissions topic.
В этом примере правило инфраструктуры политики отправителей разрешает почтовому серверу получать сообщения только со следующих IP-адресов для домена contoso.com: In this example, the SPF rule instructs the receiving email server to only accept mail from these IP addresses for the domain contoso.com:
В этом примере членам поддерживающей почту группы безопасности Helpdesk назначается разрешение на полный доступ к общему почтовому ящику под названием Helpdesk Tickets. This example assigns members of the Helpdesk mail-enabled security group the Full Access permission to the shared mailbox named Helpdesk Tickets.
С Исполнительным секретарем можно связаться по телефону, электронной почте (jorlovski @ unido.org), через исход-ную страницу ЮНИДО или по следующему почтовому адресу: The Executive Secretary can be contacted by telephone, by facsimile, by e-mail (jorlowski @ unido.org), by accessing the UNIDO home page or by writing to the following address:
В автономном режиме программа Outlook не пытается подключиться к почтовому серверу, чтобы проверить наличие новых сообщений, загрузить заголовки, помеченные для загрузки, или отправить сообщения. When offline, Outlook does not try to connect to your mail server to check for new messages, download headers that you marked for download, or send messages.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!