Примеры употребления "почтовом штемпеле" в русском

<>
Чтобы выследить один индекс на почтовом штемпеле? To hunt down one zip code on a postmark?
Я бы не слишком присматривался к почтовым штемпелям. I wouldn't look too closely at the postmarks.
Изучив почтовый штемпель, я определила, с какой почты отправили письмо. From the postmark, I was able to determine which post office picked up the letter.
Обратного адреса нет, но на нем почтовый штемпель Аризоны, датировано 1992 годом. There was no return address, but it's got an Arizona postmark dated 1992.
В Вашем почтовом ящике сообщение. You have an e-mail message in your inbox.
Тем не менее данный закон требует, чтобы информация, которая в ином случае была бы указана на штемпеле, оттиске или печати, была присоединена или логически привязана к документу или подписи электронным способом. Nevertheless, this act requires that the information that would otherwise be contained in the stamp, impression or seal must be attached to, or logically associated with, the document or signature in an electronic fashion.
Вы можете купить марки в любом почтовом отделении. You can buy stamps at any post office.
Я был в почтовом отделении. I have been to the post office.
Логин — логин для авторизации на почтовом сервере. Login — a login to be authorized on the trade server.
В этом поле необходимо прописать имя и адрес электронного ящика на том же почтовом сервере, SMTP-протокол которого будет использоваться. In this field, there must be name and emailing address on the mail server, the SMTP of which will be utilized.
Компания Google ранее обвиняла Китай в попытках взломать почтовые ящики руководящих чиновников США на почтовом сервисе Gmail. Google has accused China of hacking into the Gmail accounts of senior U.S. officials.
Область, край (или регион) в почтовом адресе компании. The state (or region) line of the postal address for this business.
Город (или населенный пункт) в почтовом адресе компании. The city (or locality) line of the postal address for this business.
Такие пароли также не требуются при работе с аккаунтом Google в предустановленном почтовом клиенте iOS. Using the Google option on the native iOS mail client also does not require App passwords.
Содержит взятые из вашего профиля учетной записи Майкрософт зашифрованные сведения о стране, почтовом индексе, возрасте, поле, языке и профессии, если они известны. Contains an encrypted version of your country, postal code, age, gender, language and occupation, if known, based on your Microsoft account profile.
Страна в почтовом адресе компании. The country of the postal address for this business.
Почтовый индекс (или почтовый код) в почтовом адресе компании. The postcode (or ZIP code) of the postal address for this business.
Сестра одного из моих товарищей работает в почтовом узле на фабрике в Белфасте. One of my Union comrades has a sister, works in the telegraph office at the BSA factory.
Но платежный адрес находится в почтовом ящике в одном квартале от его больницы. But the billing address is to a post office box a block away from his hospital.
Он оставлял записки Орландо в почтовом ящике, с указанием времени и места втречи. He left notes for Orlando in the mail box with a time and place.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!