Примеры употребления "похорон" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все211 funeral176 burial28 obsequies1 другие переводы6
Люди хотят душевного подъема, а не похорон! It's uplifting people want, not burying '!
Так значит вы получили степень ассистента распорядителя похорон в университете? So, you got your associate's degree in Mortuary Science at State?
Итак, в день похорон этого мальчика Давайте все вспомним, что сифилис все еще смертелен. And so, as we commit this young child to the earth, let us all be reminded, that syphilis is still a deadly disease.
В то же время, если я себе позволю этим чувствам переполнить себя, я не смогу делать мою работу, а я должна быть там для них и обеспечивать, чтобы все ритуалы и практические аспекты похорон были выполнены. And yet, if I just allowed myself to be overwhelmed by these feelings, I wouldn't be doing my job - because I have to actually be there for them and make sure that rituals happen, that practicalities are seen to.
В тюрьме, тебя по приказу Сантаны, "посадили на перо", куда ты попала опять же за владение его же наркотиками, спустя всего-то десять дней после похорон своей сестры, которая спрыгнула с крыши вместе со твоим племянником You got shanked in jail on Santana's order, where you were being held for taking the fall for his narcotics possession, approximately ten days after you buried your sister, who threw herself off of a roof with your nephew
Они ожидают от Организации помощи в тот момент, когда они наиболее уязвимы и подвергаются опасности, помощи в возвращении в свои дома и к своим семьям, привлечении к суду тех, кто несет ответственность за совершение международных преступлений, помощи в получении информации о судьбе своих близких, организации похорон погибших и восстановлении своих обществ, чтобы они имели возможность жить в условиях мира. They expect the Organization to assist them when they are most vulnerable and insecure, to help them in returning to their homes and families, in bringing to justice those who are responsible for international crimes, in knowing the fate of their beloved ones, in burying their dead and in rebuilding their societies so that they can have the chance to live in peace.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!