Примеры употребления "похожие" в русском с переводом на английский

<>
Похожие процессы имеют место повсюду. Similar patterns are found elsewhere.
Они имеют похожие волновые формы. These have similar wave forms.
нашли похожие видео на YouTube; Noticed similar videos that appear on YouTube
Похожие скрипты происходят по всему миру. Similar scripts are playing out around the world.
Во время Великой депрессии высказывались похожие аргументы: During the Great Depression, similar arguments were heard:
Похожие события могут быть объединены в группы. These items might be part of bundles, which group similar activity together.
Похожие события повторились в 1997-98 годах. Then there was similar mortality in '97-'98.
На странице "Мои действия" похожие данные группируются. My Activity groups similar activity together into bundles.
И мы наблюдаем похожие примеры по всему свету. And we're seeing from all points on the globe similar stories.
Здесь похожие колотые раны на большеберцовой и плечевой кости. There are similar puncture wounds on the tibia and humerus.
Выкройки похожие, но один из нас может добавить пояс. Falls kind of similar, but I suppose one of us can belt it.
Мы посмотрим на две похожие страны: Германию и Австрию. We're going to look at two similar countries, Germany and Austria.
Действительно, похожие шаблоны характерны для большинства пост-современных обществ. Indeed, similar patterns are characteristic of most post-modern societies.
Большинство американских президентов после Вудро Вилсона делали похожие заявления. Most American presidents since Woodrow Wilson have made similar statements.
У некоторых индивидуумов я находил похожие клеточные структуры, но я. Now, in some individuals I found cellular structures that were similar, but I.
Вот фотография Антарктики и фотография Олимпа, очень похожие очертания, ледники. Here is some picture of Antarctica and a picture of Olympus Mons, very similar features, glaciers.
И у этой истории есть похожие анекдоты, но всё же. And that story has many other anecdotes that are similar, but wow.
Тела оставлены далеко друг от друга, но места похожие, около промзоны. Now the dump sites are far apart, but broadly similar, near trading estates.
Этого не произошло в Терра дель Фуэго - похожий остров, похожие люди. It didn't happen in Tierra del Fuego - similar island, similar people.
У них либо идентичные или очень похожие электрические и магнитные свойства. They have either identical or very similar electrical and magnetic properties.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!