Примеры употребления "похвалу" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все68 praise57 praising1 другие переводы10
Этот парень напрашивается на похвалу. This guy's always fishing for compliments.
Вы все получите похвалу, рекомендации. You'll all be receiving commendations.
Вы, Лепик, прославились и получили похвалу из Парижа. You, Lepic, got your publicity and a commendation from Paris.
Но он заслужил и похвалу, в которой ему отказали. But it also earned kudos that have been withheld.
Мы избегаем приостановки работы правительства и Белый Дом получает всю похвалу. We avoid a government shutdown and the White House gets credit.
Премьер-министр Великобритании Гордон Браун заслуживает ту похвалу, которую получает сегодня. British Prime Minister Gordon Brown deserves the accolades he is now receiving.
В конце концов, не каждый политик получает широкую похвалу за следование своей совести. After all, not every politician is widely commended for following his conscience.
В то же время, воздавать за это всю похвалу религиям, я думаю, не стоит. At the same time, I think religions don't deserve all the credit.
Их оценки заслужили похвалу, но и были поставлены под сомнение из-за неправильной интерпретации ими собственных же данных. Their estimates have been lauded, but also questioned because of their misinterpretation of their own figures.
Грузия, в свою очередь, заслужила похвалу за хорошо выполненную домашнюю работу, проведенную, чтобы соответствовать критериям безопасности, контроля границы, миграции. Кроме того, Грузия справилась с организованной преступностью и визовыми нарушениями, которые беспокоили Европу. Georgia does indeed deserve real credit for diligently doing its homework to meet stringent EU criteria on document security, border management, migration, and asylum, as well as to overcome European concerns about Georgian organized crime and visa violations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!