Примеры употребления "поучить" в русском

<>
«Львы» холодной войны готовы поучить Трампа These Cold War lions could teach Trump a lesson or two
Мирная и ненасильственная борьба Малайзии, возможно, не получила столько внимания, сколько получила Махатма Ганди в Индии, но успехи Малайзии с тех пор впечатляют. Ей есть чему поучить остальной мир, как в вопросах экономики, так и в строительстве жизнеспособного, многонационального, многоэтнического и мульти-культурного общества. Malaysia’s peaceful, non-violent struggle may not have received the attention that Mahatma Gandhi’s did in India, but what Malaysia has accomplished since then is impressive – and has much to teach the world, both about economics, and about how to construct a vibrant multi-racial, multi-ethnic, multi-cultural society.
В «Фейсбуке» какой-то польский интернет-партизан решил поучить меня правильной истории, заявив точно в том же тоне, что и его украинские собратья: «Прежде, чем писать про Восточную Европу, откройте учебник и почитайте, кто чем занимался во время Второй мировой». On Facebook, one such Polish internet partisan attempted to school me on proper history. Sounding remarkably like his Ukrainian counterparts, my correspondent writes, “Before you write on Eastern European relations you should crack a book and establish who was who and did what during WWII.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!