Примеры употребления "потрясающий" в русском с переводом на английский

<>
Какой это будет потрясающий фарс! What a grand joke it will be!
Парень из буша, потрясающий Чёрный Кулак! The boy from the bush, the brilliant Black Belter!
Ваша Ниночка даёт потрясающий концерт возле кухни. Your Nina is giving a mind blowing concert by the kitchen.
Мистер Сент-Джеймс, должен сказать, это потрясающий парк. Mr. St. James, I have to say, this park is incredible.
Я слышала, фирменный лаймовый пирог у них потрясающий. I hear the key lime pie is fabulous.
Ладно, вариант номер два - потрясающий механический сортировщик монет. Okay, option number two - a fabulous mechanical coin sorter.
Так что большое спасибо за абсолютно потрясающий рассказ. But thank you so much for coming. That was absolutely fascinating.
Но вот потрясающий факт - вас там не было. But here is the bombshell: You weren't there.
Французские фирмы имеют потрясающий успех на мировом рынке. French companies do spectacularly well in the global market place.
Наглядный пример детей, использующих компьютеры в развивающихся странах, потрясающий. So, the lessons from seeing the kids using them in the developing world are incredible.
Наш потрясающий менеджер должен был нанять еще четверых посыльных. Our brilliant manager should have staffed four bellhops.
С высоты 10 тысяч футов потрясающий вид на озеро. There's a helluva view of the lake from 10,000 feet.
Милый, ты потрясающий учитель, и я чудесно провожу время. Honey, you are a fabulous teacher, and I'm having the time of my life.
Добавьте текст, раскрывающий посыл вашей рекламы, например, «Потрясающий матч!». Apply overlays that convey your message, e.g. “Exciting match 3 game!”
Центральный процессор невообразимо сложный, и такой потрясающий порядок у памяти. There's this incredible complexity in the CPU, and this incredible regularity in the memory.
Ну да, потому что Ирак производит такой потрясающий эффект на женщин. Yeah, 'cause Iraq has that effect on women.
Если позволите, полковник Шервуд, то что делает ваша жена - потрясающий поступок. If I may, colonel Sherwood, what your wife is doing is a beautiful thing.
Какой потрясающий удар по экстремистам, чью идеологию избиратели так однозначно отвергли. What a damaging blow to the extremists, whose ideology the voters so clearly rejected.
Я прочитал книгу Эйфеля о его башне - объём его понимания просто потрясающий. I read the book that Mr. Eiffel wrote about his tower, and indeed it was astonishing how much he understood.
Мы поехали с бабушкой на Каспийское море Где я вдохнула совершенно потрясающий воздух. I went to the Caspian sea with grandma where I filled my lungs with this unique air.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!