Примеры употребления "потрясающе" в русском с переводом на английский

<>
Вы выглядите потрясающе, мисс Манипенни. You look smashing, Miss Moneypenny.
И это было просто потрясающе And it was really terrific.
Мы родственные души, это потрясающе. We're soul mates, it's incredible.
Агент Райнс, вы сегодня потрясающе выглядите. Agent Raines, you look devastating tonight.
Она ответила - потрясающе честно: "Отличный вопрос. And she said - she was so honest - she said, "It's a great question.
Ощущение потрясающе приятное, несмотря на холодок. It's really quite nice, in spite of the chill.
И она выглядит потрясающе в брючном костюме. And she looks terrific in pant suits.
Потрясающе, но 50 процентов граждан ответили да. Astonishingly, 50 percent of the citizens said yes.
На тебе сегодня потрясающе красивый жакет, Дот. That's a very pretty cardigan you have on today, Dot.
Это действительно потрясающе для сообщества разработчиков игр. So this has actually been a little bit startling to the game development community.
Я считаю, что это потрясающе и горжусь этим. And I think that's terrific. I'm proud of it.
И ты выглядишь потрясающе в своей рабочей одежде. And you look very handsome in your work clothes.
Я знал, что это будет потрясающе смотреться на Вы. I knew it would look fabulous on you.
Потрясающе потому, что это четырёхвинтовой вертолёт, управляемый силой мысли. It is exciting because it's a mind-controlled quadcopter.
Дедушка, это потрясающе, но у них должен быть сломанный локатор. Look, Grandfather, this is marvellous, but they must have a fault locator somewhere.
Колибри не летают с гиперзвуковой скоростью, но они потрясающе манёвренны. You see, hummingbirds are not hypersonic, but they are maneuverable.
Это здорово, потому что мои ноги потрясающе выглядят в сандалиях. Good, because my legs look phenomenal in strappy sandals.
Это было бы потрясающе, даже если бы ты не был девственником. I mean, that would Have been incredible even if you weren't a virgin.
Потрясающе - это то, что я привезла моих девочек на Таймс Сквер. The big deal is I got my girls here in Times Square.
Потрясающе очевидно, что твой придурок-отец подал на опеку и выиграл. Obviously appalled, your douche bag father sued for custody and won.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!