Примеры употребления "потрясающему" в русском с переводом "fantastic"

<>
А у неё потрясающая система. She's got a fantastic system.
Потрясающее обслуживание и прекрасные цветы. Fantastic caterer and beautiful flowers.
Для регенеративной медицины возможности потрясающие. Fantastic potential for regenerative medicine.
Умар - потрясающий ученик, изумительный ребенок. But Umar is a fantastic student. He's an incredible kid.
В смысле зарплаты это потрясающая работа. In terms of salary, that job is fantastic.
Так я дала тебе потрясающий совет. So I gave you fantastic advice.
Для будущего коммерческой авиации это было потрясающе. And that was fantastic for the future of commercial aviation.
Это - потрясающий прибор, который мы только начинаем осваивать. This is a fantastic device which is only beginning to be tapped.
Мне повезло, что мой отец был потрясающим поваром. I was lucky enough that my father was a fantastic cook.
"Нолливуд - потрясающая киноиндустрия, появившаяся в этой части земного шара, Nollywood is a fantastic industry that has just been born in this part of the world.
Для примера покажу вам работу Матье Леаннора. Она потрясающая. I wanted to show you, for instance, the work of Mathieu Lehanneur, which is quite fantastic.
Но в современном мире существует потрясающий способ научить этому. But there's a fantastic way to do that in the modern world.
А знаешь, я знаю потрясающий способ как тебе ее вернуть. You know, I have a fantastic way you could get back at her.
Писать - потрясающе интересно потому, что так много откликов можно получить от других. It's a fantastic time to write, because there is so much feedback you can get from people.
Эти потрясающие гламурные фотографии сталелитейных и целлюлозно-бумажных комбинатов, и других грамурных фабрик. Fantastic, glamorous pictures of steel mills and paper mills and all kinds of glamorous industrial places.
когда предмет не скрыт толщей стекла или блестящим титаном, и не выглядит потрясающе красиво. And things that - where there isn't an extra barrier of a piece of glass or machined titanium, and it all looks fantastic, OK?
Кому-то повезло с рождением, или кто-то смог овладеть своими колонками неокортекса, и исполняет потрясающие симфонии. You may be born lucky, where you know how to master your neocortical column, and you can play a fantastic symphony.
Это потрясающая машина, с помощью которой мы можем улучшить здравоохранение. Но, как я уже сказал, это и сложная задача. So this is a fantastic machine that we can use for improving health care, but as I said, it's also a challenge for us.
Потрясающая презентация Карен Армстронг напомнила мне о том, что религия в правильном понимании этого слова - это не убеждения, а поведение. And I was reminded by Karen Armstrong's fantastic presentation that religion really properly understood is not about belief, but about behavior.
И теперь эти видеокарты можно купить за несколько сотен баксов, установить на компьютер. А с такими видеокартами можно делать потрясающие вещи. And you know, for a few hundred bucks you can get these things and put them into your computer, and you can do fantastic things with these graphics cards.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!