Примеры употребления "потребовалось" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все2122 need1349 be required490 другие переводы283
На это потребовалось 25 лет. 25 years it took.
Но потребовалось больше четырёх лет. Well, it took longer than four years.
На это потребовалось 4 дня. And it took them four days.
Потребовалось несколько дней, чтобы его найти. Took a couple of days to find his body.
Для сообщения потребовалось слишком много запросов. The message required too many lookups.
Но для этого потребовалось много труда. But it was very labor intensive.
Несмотря на это, потребовалось пять дней. Even so, it took five days.
Потребовалось два часа, чтобы прочитать эту книгу. It takes two hours to read this book.
Потребовалось 22 года, чтобы построить Тадж-Махал. It took 22 years to build the Taj Mahal.
Потребовалось три спицы, чтобы её срастить, представляешь? It took three pins to put it back together, huh?
Нам потребовалось на это около пяти недель. And we did it in about five weeks.
Твоей матери потребовалось три дня, чтобы родить тебя. It took your mother three days to birth you.
В конечном итоге потребовалось обработать 800 террабайт данных. In the end the movie brushed up against 800 terabytes of data.
Им потребовалось четыре дня, чтобы найти тело Мэдди. It took them four days to find Maddy's body.
Потребовалось 25 лет до того, как другой город, And it took 25 years until another city .
Все что потребовалось - протоны, нейроны и великолепная идея. All it requires is photons, neurons, and a great idea to create this thing.
Для заглушения фонтанирующей скважины Ixtoc потребовалось девять месяцев. It took nine months to cap the Ixtoc well.
Чтобы понять свои ошибки, ему потребовалось только несколько минут. It took him only a few minutes to realize his mistakes.
(На одобрение предыдущей крупной налоговой реформы потребовалось два года). (The last major tax reform took two years.)
Для спасения Боснии от уничтожения потребовалось создать добровольную коалицию. It took a coalition of the willing to save Bosnia from extinction.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!