Примеры употребления "потребителей" в русском с переводом "consumer"

<>
Как добиться этого, заинтересовывая потребителей, How do you do it from the power of the consumer up?
Создание общества потребителей в Китае The Making of China’s Consumer Society
Для потребителей - это безусловное благо. For consumers, it is an unalloyed boon.
Он упоминает устройства для потребителей. He talks about consumer devices.
Какие темы больше всего волнуют потребителей? What topics do consumers most care about?
Но со стороны потребителей проблемы сохраняются. The problem is also on the consumer side.
Расходы потребителей остаются на прежнем уровне. Consumer spending remains unmoved.
Со стороны потребителей это вполне можно понять. On the consumer side, this is quite understandable.
Южнее также появляется все больше потребителей энергии. There are a number of growing energy consumers to the south as well.
Информирование потребителей и предоставление им возможности выбора Informing and providing consumer choice
Опросы потребителей свидетельствуют о сильных позитивных настроениях. Surveys of consumer attitudes point to strong positive feelings.
И не восстановит доверия потребителей или инвесторов. And it will not reassure consumers or investors.
В них также учитывают мнения трудящихся, коммерсантов, потребителей. Labor, commerce, consumers are also heard.
руководитель международного отдела Фонда потребителей " Stiftung Warentest ", Германия Head, International Affairs, Consumer Foundation “Stiftung Warentest”, Germany
В результате этого возвращается доверие потребителей и инвесторов. As a result, consumer and investor confidence is returning.
Бюро по защите прав потребителей в финансовой сфере Consumer Financial Protection Bureau
Идеи возвращаются от потребителей, и зачастую они опережают производителей. The ideas are coming back from the consumers, and they're often ahead of the producers.
"Мы сразу потеряли 35 тысяч потребителей", - сказал Исаак Шепс. "We immediately lost 35 thousand consumers," said Isaac Sheps.
Тем не менее, дело не только в распределении потребителей. Nevertheless, it is not all about consumer atomization.
Компания RealAge делает то же самое для своих потребителей. RealAge does the same for consumers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!