Примеры употребления "потратила" в русском

<>
На что я потратила своё драгоценное время? How had I spent my valuable time?
В 2016 году Германия потратила на оборонные нужды 1,18% ВВП, в 2017 году — 1,22% ВВП, но уже в 2018 году там ожидается снижение расходов на военные нужды. Germany’s outlays went from 1.18 in 2016 to 1.22 percent this year, but are expected to drop back in 2018.
Потратила $800 на костюм, блейзер и сумку. She spent $800 on a skirt suit, blazer, and a handbag.
Пара потратила много денег на обстановку своего дома. The couple spent a lot of money on furnishing their house.
Он потребовал, чтобы она объяснила, как потратила деньги. He required her to explain how she spent money.
Она потратила большую часть жизни, заботясь о бедных. She spent most of her life taking care of poor people.
Россия потратила 50 миллиардов на Олимпиаду в Сочи. Russia spent $50 billion on the Sochi Olympics.
Она потратила 6 месяцев читая твои долбаные стишки. She spent 6 months reading your goddamn poems.
Я половину своего времени потратила, переделывая её заурядный ширпотреб. I spend half of my time reworking her generic crap.
Я потратила все это время, описывая встречи с клиентами. I've spent all this time writing about clients.
На прошлой неделе ты столько же потратила на платьице. Last week, you spent that on a little dress.
Я потратила 4 года, чтобы открыть тебя, Лэни Боггз. I have spent four years trying to open you up, Laney Boggs.
Я весь день потратила, пытаясь внести залог за маму. I just spent the whole day trying to post bail for my mom.
В нашем случае кампания уже потратила 10 000 долл. США. In this case, the campaign has already spent $10,000.
«Cisco» потратила миллиард долларов на еще один центр в Индии. Cisco spent a billion dollars on another one in India.
«Америка потратила на Ближнем Востоке около шести триллионов долларов, — заметил Трамп. “America has spent approximately six trillion dollars in the Middle East,” Trump observed.
Я потратила последние 2 недели изучая всю историю Каппы Каппы Тау. I spent the last two weeks learning the whole history of Kappa Kappa Tau.
Я потратила целый день, крутясь, как белка в колесе из-за тебя. I spent the whole day running on her hamster wheel because of you.
Я дала тебе деньги, а ты потратила их на презервативы и конфеты. I gave you the money, and you spent it on condoms and taffy.
Помнишь все те деньги, что ты потратила в том таймшере в Мехико? Remember all that money you spent on that timeshare in Mexico?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!