Примеры употребления "потепления" в русском

<>
он недооценил скорость глобального потепления. it underestimated the pace at which global warming was occurring.
Они являются причиной дальнейшего потепления: They are themselves a cause of further warming:
Однако начало глобального потепления всё изменило. The onset of global warming, however, has changed everything.
Перевозки стали возможными из-за потепления. Warming has facilitated such travel.
Йосси Варди сражается против локального потепления Yossi Vardi fights local warming
Дешевое и эффективное решение проблемы глобального потепления Global Warming’s Cheap, Effective Solution
Это не значит, что глобального потепления нет. It's not saying that global warming is not happening.
Мы практически неспособны предсказать последствия глобального потепления. Our ability to make predictions about the consequences of global warming is extremely poor.
Темерь мы называем Ала - Джорджем Клуни глобального потепления. We now call Al the George Clooney of global warming.
Текущие дебаты относительно глобального потепления, однозначно, являются вредными. The current debate about global warming is clearly harmful.
Именно об этом кричат Полы Ревиры глобального потепления. This is what all the global-warming Paul Reveres have been shouting about.
Практично ли концентрироваться на технологических решениях проблемы потепления? Is it sensible to focus on a technological solution to warming?
Что же, в таком случае, служит причиной глобального потепления? What, then, is responsible for global warming so far?
Конечно, нельзя решить проблему глобального потепления за одну ночь. Of course, no fix to global warming will work overnight.
Хороший пример этого - дискуссия вокруг замедлившегося глобального поверхностного потепления. The recent, much discussed slowdown in global surface warming is an example.
Из-за глобального потепления и таяния Канадских паковых льдов. Because of global warming and the melting of the Canadian ice pack.
Позиция Путина по вопросу глобального потепления будет менее противоречивой. Putin's position on global warming would be less ambivalent.
Это может разрешить проблему глобального потепления в долгосрочной перспективе. This could tackle global warming in the longer run.
Дебаты по поводу рукотворного глобального потепления кажутся уже бесконечными. Debate over human-induced global warming has been seemingly endless.
Но спустя 15 лет признаки глобального потепления только усилились. By 15 years later, evidence of global warming was much stronger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!