Примеры употребления "постучали" в русском с переводом "knock"

<>
Они бы постучали в дверь. They'll knock at the door.
В дверь моего номера постучали. One evening, a knock at my door.
Постучали в дверь и пошли. We knocked at a door, we went in.
Как-то ночью в дверь постучали. One night, there was a knock at the door.
Говорят, что в дверь президента постучали поздней ночью. They said that there was a knock at the president's door late at night.
Когда вы постучали, он решил, что вы торгуете травой Because when you knocked He thought you were the candyman
Но в один прекрасный день копы постучали в его дверь. Then one day, the cops came knocking at his door.
Я знал, однажды ночью они бы постучали в мою дверь. I knew, one night they'd be knocking at my door.
Обожаю, когда люди говорят "тук-тук", когда они уже постучали и вошли. Man, I love it when people say, "knock knock," when they've already knocked and come in.
Той ночью, пока я сидел и размышлял, зачем я вообще вернулся, в дверь постучали. That night, while I was sitting and wandering why I came back at all, there was a knock at the door.
Я осталась у Энди, постучали в дверь, я подумала, что это Ник, поэтому и открыла. I was staying at Andy's, and there was a knock at the door, and I thought it was Nick, so I answered it.
Он постучал в закрытую дверь. He knocked at the closed door.
И я постучал в дверь. And I knocked on the door.
Кто-то постучал в дверь. Someone knocked on the door.
Он тихо постучал в дверь. He quietly knocked at the door.
Он попробовал постучать в дверь. He tried to knock at the door.
Позвоните в звонок или постучите? You ringing the bell or knocking?
Он постучал в дверь, затем вошёл. He knocked on the door, then came in.
Ты даже в дверь не постучал! You didn't even knock at the door!
Ты позволишь ему постучать в дверь. You will let him knock at your door.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!