Примеры употребления "поступил" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все431 come105 enter45 act42 arrive18 treat10 другие переводы211
Дэвид, не хочу вмешиваться, но ты поступил на военную службу? So, David, not to pry, but did you enlist?
Я поступил в школу, не сдавая вступительный экзамен. I was admitted to school without having to take an entrance examination.
Он не хотел оставаться в лагере, так что он поступил на военную службу. He didn't want to stay in the camp so he enlisted.
Вина это "я поступил плохо". Guilt is "I did something bad."
Скажите, Пуаро, я поступил нетактично? I say, Poirot, was that tactless of me, mentioning the countess?
Так же поступил и Китай. And so did China.
Именно так я и поступил. So this is exactly what I did.
Поступил из неотложки - Дэвид Фостер. Got an admission through from AE - David Foster.
Так поступил мой сводный брат. It's what my stepbrother did.
Поступил вызов о брошенном автомобиле. Got a call about an abandoned vehicle.
Он поступил хорошо, убрав Абаддон. I hear he did good, took Abaddon down.
Да, любой бы так поступил. Yeah, any man uld do the same.
Поступил анонимный звонок, и журналисты примчались. Received an anonymous call and it's crawling with journalists.
Я бы поступил точно так же. I would have carried out the same sentence.
Ван Хорн поступил в 14:00. Van Horn was admitted at 1400 hours.
С Катрин ты так же поступил? You do the same thing with Katrin?
В ваши годы я поступил также. I went there myself when I was your age.
Согласно любым нравственным нормам, Нойер поступил плохо. By any normal ethical standards, what Neuer did was wrong.
Они спросили: "Почему ты так поступил, Линкольн?" They said, "Why are you doing this, Lincoln?"
Запомнил потому, что поступил вызов от диспетчера. I remember, because I got a call from my dispatcher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!