Примеры употребления "построчно" в русском с переводом "line by line"

<>
Переводы: все5 line by line4 другие переводы1
Они не могут быть утверждены построчно. They cannot be approved line by line.
128 Вывод содержания распечаток производится в последовательном порядке построчно. 128 Printout content display shall be sequential, line by line.
При создании нового заказа на продажу для клиента вместо добавления номенклатур построчно можно выбрать список номенклатур, созданных для клиента. When you create a new sales order for a customer, instead of adding items line by line, you can select the item list that has been created for the customer.
Представитель отдела обслуживания клиентов может быстро создать новый заказ на продажу для клиента, выбрав список вместо того, чтобы добавлять номенклатуры построчно. A customer service representative can quickly create a new sales order for the customer by selecting the list instead of adding items line by line.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!