Примеры употребления "построена" в русском с переводом "build"

<>
Церковь построена в готическом стиле. The church is built in Gothic style.
Она была построена в начале 1500ых. It was built in the early 1500s.
Церковь была построена сотни лет назад. The church was built hundreds of years ago.
Эта штука построена как чертов линкор. This thing is built like a damn battleship.
Милан, когда была построена холодильная камера? Milan, when was the cold store built?
Доктрина Буша построена на двух опорах: The Bush doctrine is built on two pillars:
Сама Силиконовая долина была построена благодаря спросу. Silicon Valley itself was built on demand.
Как же на практике она должна быть построена? In practical terms, how should it be built?
Успешная Кельнская Инициатива была бы построена на следующих принципах. A successful Cologne Initiative would build on the following concepts.
Но, как и сам Европейский Союз, она будет построена. But, like the Union itself, it will be built and it will be done.
Это машина никогда не была построена, но обязательно будет. It was a machine that was never built, and yet, it will be built.
Заявил, что часть дома была построена на его земле. Claimed part of it was built over his property line.
Машина эта была построена вот этим господином, Чарлзом Бэббиджем. That machine was built by this guy, Charles Babbage.
Но Европа не может быть построена на этом дефиците демократии. But Europe cannot be built on this democratic deficit.
При условии, что будет построена церковь и прибудет новый викарий. Assuming the church is built and a new vicar arrives.
Такая региональная система не может быть построена в политическом вакууме. Such a regional system cannot be built in a political vacuum.
Эпоха Устойчивого Развития должна быть построена на открытости, участии и науке. The Age of Sustainable Development must be built on openness, participation, and science.
Эта дорога построена на основе прочных реформ, подкрепленных существенной финансовой помощью. That road is built on a foundation in which solid reform is backed by substantial assistance.
Построена для точности, скорости предназначена для безотказной работы при любых условиях. Built for precision, speed designed to handle flawlessly under any conditions.
Эта дорога построена на основе прочных реформ, подкрепленых существенной финансовой помощью. That road is built on a foundation in which solid reform is backed by substantial assistance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!