Примеры употребления "постоянное совершенствование" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все35 continuous improvement21 другие переводы14
постоянное совершенствование научного и оценочного потенциалов, включая поощрение и развитие деятельности по укреплению потенциала и передачи технологии; Continual improvement in scientific and assessment capacity, including the promotion and development of capacity-building activities and transfer of technology;
Постоянное совершенствование методов работы в течение нескольких двухгодичных периодов подряд также привело к сокращению расходов по персоналу, и Секция в настоящее время имеет более упорядоченную структуру. The continuous upgrading of work methods over successive bienniums has also resulted in decreased staff costs, and the Section now has a more streamlined structure.
Прибавьте к этому снижение затрат на получение энергии из альтернативных источников и постоянное совершенствование технологий – и создание экологически чистой экономики не покажется такой уж отдаленной (или сильно затратной) целью. Add to that the declining costs of alternative energy sources and relentless technological advancement, and the world’s carbon-reduction goals do not seem so distant – or costly.
Кроме того, новый Закон гарантирует добротность образовательных услуг и их постоянное совершенствование за счет координации выработки политики, управления, планирования, делегирования полномочий и обязанностей, анализа и мониторинга, как это рекомендовано в Дакарских рамках действий. The new Law also guarantees the quality of education services and their constant improvement through co-ordination of policy formation, management, planning, delegation of powers and responsibilities, analysis and monitoring, as recommended in the Dakar Framework for Action.
Программа профессиональной подготовки направлена на постоянное совершенствование лидерских, управленческих и организаторских навыков, а также на укрепление основного и технического потенциала персонала МИНУРКАТ и предусматривает 52 курса, рассчитанных в общей сложности на 387 участников. The training programme is geared towards the continuous upgrading of leadership, management and organizational development skills, as well as at strengthening the substantive and technical capacity of MINURCAT personnel through 52 courses, with a total of 387 participants.
Постоянное совершенствование хирургических технологий и методов сохранения органов, а также разработка более эффективных лекарственных препаратов для предотвращения отторжения пересаженных органов приводят к увеличению числа успешных операций по пересадке органов и показателей средней продолжительности жизни больных. The continuing advancement of surgical technology, improving organ preservation, and the development of more effective drugs to prevent rejection of transplanted organs have increased the number of successful transplantations and extended the life expectancy of patients.
Правительство Иорданского Хашимитского Королевства пользуется этой возможностью, чтобы выразить свою признательность Комитету Совета Безопасности, учрежденному резолюцией 1373 (2001) о борьбе с терроризмом (Комитет), за ту эффективную роль, которую он играет, и за постоянное совершенствование подходов и работы Комитета. The Government of the Hashemite Kingdom of Jordan takes this opportunity to express its appreciation for the effective role played by the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism (the Committee) and for the ongoing development in the approach and work of the Committee.
постоянное совершенствование методов работы справочной службы, включая возможное обеспечение оперативного доступа письменных переводчиков, технических редакторов и других участников подготовки и обработки документов к необходимым им справочным материалам за счет создания и ведения всеобъемлющего архива таких материалов с механизмом поиска; Ongoing improvement of referencing working methods, including the possibility of providing ready access for translators, editors and others involved in documents production and processing to the reference materials they need to do their job by creating and maintaining a comprehensive searchable archive of reference materials;
постоянное совершенствование методов справочной работы, включая возможное обеспечение оперативного доступа письменных переводчиков, технических редакторов и других участников процесса подготовки и обработки документов к необходимым им справочным материалам за счет создания и ведения всеобъемлющего архива таких материалов с механизмом поиска; Ongoing improvement of referencing working methods, including the possibility of providing ready access for translators, editors and others involved in documents production and processing to the reference materials they need to do their job by creating and maintaining a comprehensive searchable archive of reference materials;
постоянное совершенствование методов работы справочной службы, включая возможное обеспечение оперативного доступа письменных переводчиков, технических редакторов и других участников процесса подготовки и обработки документов к необходимым им справочным материалам за счет создания и ведения всеобъемлющего архива таких материалов с механизмом поиска; Ongoing improvement of referencing working methods, including the possibility of providing ready access for translators, editors and others involved in documents production and processing to the reference materials they need to do their job by creating and maintaining a comprehensive searchable archive of reference materials;
постоянное совершенствование методов работы справочной службы, включая возможное обеспечение оперативного доступа письменных переводчиков, технических редакторов и других участников процесса подготовки и обработки документов к необходимым им справочным материалом за счет создания и ведения всеобъемлющего архива таких материалов с механизмом поиска; Ongoing improvement of referencing working methods, including the possibility of providing ready access for translators, editors and others involved in documents production and processing to the reference materials they need to do their job by creating and maintaining a comprehensive searchable archive of reference materials;
Другая проблема внедрения систем менеджмента качества — чрезмерное увлечение документированными процедурами в ущерб процедурам неформальным, более мягким и не столь регламентированным, направленным на вовлечение и мотивацию персонала к творческому труду, влияющих на постоянное совершенствование и улучшение всех процессов деятельности, устанавливающих внутренние коммуникации и командный дух. Another problem that is encountered when introducing quality management systems is overreliance on documented procedures to the detriment of informal, softer and less regulated procedures for motivating employees to engage in creative work; such systems have an impact on continual improvement and the amelioration of all processes of activity and foster internal communication and a team spirit.
Статистический отдел также продолжит свою работу по разработке методов и анализу данных в целях дальнейшего выполнения рекомендаций в отношении создания более всеобъемлющей базы знаний по вопросам труда и занятости, включая обновление и постоянное совершенствование веб-сайта о затратах времени, завершения обобщения данных, полученных по результатам обследований затрат времени и разработки аналитической базы данных о женщинах-предпринимателях. The Statistics Division will also continue its work on the development of methods and analyses of data to further implement the recommendations concerning the development of a more comprehensive knowledge of work and employment, including updating and continued development of a time-use web site; the preparation of a compilation of data from time-use surveys and the development of an analytic framework for development of data on women entrepreneurs.
Помимо проведения предварительной оценки трех вышеупомянутых партнерств, целевая группа также пришла к выводу о том, что принципы права на развитие повысили значимость рассматриваемых партнерств и что постоянное совершенствование и применение данных критериев могло бы внести значительный вклад в развитие существующих и будущих партнерств, а также, возможно, побудить их в полной мере учитывать основные аспекты права на развитие в своих соответствующих оперативных принципах. In addition to an initial assessment of the three partnerships above, the task force concluded that the right to development framework has value-added for the partnerships it reviewed, and that continued refinement and application of the criteria could make significant contributions to the current and future partnerships, and might possibly inspire them to explicitly factor essential elements of the right to development into their respective operational frameworks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!