Примеры употребления "постирали" в русском

<>
Я прослежу, чтобы все постирали и выгладили, потом отправлю вам. I'll get it washed and ironed and sent on.
Знаете, по словам начальника прачечной, тело могло пролежать в куче грязного белья два дня прежде, чем его постирали. You know, according to the laundry guy, the body could have been sitting in the pile of dirty sheets for two days before it got thrown into the wash.
Я его постирала и перешила. I washed this and made it over.
А я решила сегодня постирать. So I decided to wash the clothes today.
Я сказала тебе постирать одежду. I told you to wash clothes.
Постирать и почистить свою одежду To wash and clean your clothes up
Где я могу постирать вещи? Where can I wash my clothes?
Я постираю свою белую одежду I will wash my white clothes
Может, я постираю тебе одежду? You need to wash your clothes?
Я постирал и выжал важе белье. I washed, folded your laundry.
Хочешь, чтобы я постирала твою одежду? Do you want me to wash your clothes?
Эта одежда грязная, нужно её постирать. These clothes are dirty and need washing.
Им даже постирать одежду было негде. They couldn't wash their clothes properly.
Даже если постирать, цвет не полиняет. Even if you wash it, the color won't come out.
Они сами могут постирать свои вещи. They can wash their own clothes.
Я вас постирал и в клубок скатал I washed you and rolled you all up in a ball
Или вы можете постирать свою одежду дома. Or you can wash your clothes at home.
Папа постирал и погладил всю мою школьную одежду. Daddy washed and ironed all my school clothes.
Знаешь, Крис, я еще твой лифчик не постирала. You know, Chris, I haven't hand washed your man-bra yet.
Я постирала все твои маленькие маечки и трусики. I washed all your little T-shirts and your undies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!