Примеры употребления "постановках" в русском с переводом "production"

<>
принимать участие в фильмах, театральных постановках, радио- и телевизионных передачах; Take part in film, theatre, radio or television productions;
Была причина почему ты всегда играла дерево в театральных постановках Воскресной школы. There's a reason why you were always cast as a tree In the Sunday school theater productions.
Как постановка "Рокки Хоррора" обернулась. How did a production of Rocky Horror turn into.
Новой постановке нужна новая лебединая королева. A new production needs a new Swan Queen.
В местной постановке "Сырников от тёти Глаши"? In a local production of The Cheesecake Factory?
Позволь мне рассказать о планах постановки "Эквус". Let me tell you about my planned production of Equus.
Я сыграл Аниту в лагерной постановке "Вестсайдской истории". I was Anita in the camp production of West Side Story.
Им нужно взаимодействовать с другими актёрами в постановке. They have to be able to act along with their fellow actors in the production.
И он тут же включил это в постановку. And he just put it right into the production.
Мы играли Сэнди и Риззо в школьной постановке "Бриолина". We played Sandy and Rizzo in our high school production of Grease.
Я хотел показать тебе мою программу к постановке Вестсайдской истории. I wanted to show you my program for McKinley's production of West Side Story.
Знаешь, должен сказать, это по-своему очаровательно - качество постановки и. I mean, I got to say, it's kind of charming - tthe production value and the.
Эту постановку увидел Том Моррис из Национального театра в Лондоне. So this production was seen by Tom Morris of the National Theatre in London.
Учавствую в постановке "Кукольного Домика" на Фестивале Фриндж, в следующем месяце. I'm in a fringe production of A Doll's House next month, so.
Экспериментальный театр, полностью подготовленный для постановки пьесы Самуэля Беккета Конец игры. An experimental theater all set for a production of Samuel Beckett's Endgame.
Режиссёром этой постановки был южноафриканский художник и театральный режиссёр Вильям Кентридж. This production was directed by South African artist and theater director, William Kentridge.
Еще одно государство отметило кинематографию, театральные постановки, фестивали, симпозиумы и коллоквиумы. Another State referred to cinematography, theatrical productions, festivals, symposiums and colloquiums.
Посещение национальной рождественской елки последовало за постановкой "Щелкунчика" в Центре Кеннеди. A visit to the national Christmas tree followed by a production of The Nutcracker at the Kennedy Center.
Вышло так, что я играл Перчика в школьной постановке "Скрипача на крыше". I happened to play Perchik in my high school's production of Fiddler on the Roof.
В тюрьме ходили слухи, что Джулиано готовит театральную постановку для королевской пары. I've heard, through the prison grapevine, that Giuliano's mounting a theatrical production for the royal couple.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!