<>
Для соответствий не найдено
Если гроши с пособия делают тебя счастливым и ты просто хочешь порвать с Кейт - не делай этого. If the dole money is keeping you happy and you're just trundling along fine with Katie, then don't do this.
Папа сказал, что идет на биржу труда за пособием по безработице. Dad said he was going to the Labor Exchange to get the dole.
Она шизофреническая мать, без денег, на пособии, точнее, которая пропускает рюмашку при каждом удобном случае. She's a schizophrenic mother, with no money, on the public dole, in fact, who knocks back vodka every time a breeze blows her way.
Выбор ясен: правительства могут либо держать людей на пособиях, не оставляя им никакой надежды, либо разрешить неквалифицированным работникам взобраться на первую ступеньку экономической лестницы, начав с малооплачиваемой работы. The choice is clear: governments can keep people on the dole without hope, or allow the unskilled to climb the first rung of the economic ladder through work in low paid jobs.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам