Примеры употребления "посмеялся" в русском с переводом на английский

<>
Сегодня я от души посмеялся. Eighth Man: I had a big laugh today.
Я надеюсь, ты хорошенько посмеялся. I hope you had a good laugh.
Прикосновение ворсистой пряжи но последним посмеялся всё же я. The feeling of bristly yarn but I had the last laugh.
Он бы точно посмеялся над главной ролью Маргарет на ютьюбе. He'd certainly have laughed at Margaret's starring role on YouTube.
Может он просто посмеялся над ней, и охладел к сделке с вами. Maybe he laughed and you bit the man's head off.
Он от души посмеялся над другими учителями и поместил коллаж на доску объявлений. He had a good laugh at the other teachers and put it up on the notice board.
Помнишь, когда я сказала, что вселенная работает, чтобы свести двойников вместе, и ты лишь посмеялся? Remember when I told you that the universe is working to draw our doppelgangers together and you laughed in my face?
Ты и это попытался превратить в шутку начав смазывать соусом кусочек чипсов, и никто не посмеялся, и вот мы здесь. Then you tried to do that joke where you scoop the dip off your shirt with a chip, and none laughed, and here we are.
Хорошо посмеялись за мой счет? Did you have a good laugh at my expenSe?
Надеюсь, все вы хорошо посмеялись. I hope everyone had a good laugh.
Мы неплохо посмеялись над этим. Boy, did we have a good laugh about that one.
В ноябре посмеешься вывернутой наизнанку рожей. You'll laugh out the other side of your face November.
И мы все здорово бы посмеялись. We'd all have a good laugh.
Ну и здорово вы потом посмеялись. Hope you two had a good laugh about that.
Я собираюсь пойти туда и посмеяться! I'm going to go there and laugh my head off!
Давайте все посмеемся над классным парнем, а? Let's all laugh at the really cool guy?
Мы даже как-то посмеялись над этим. We had a good laugh about that one.
Мы все отлично тогда посмеялись, знаете ли. Oh, we all had a real good laugh at that one, let me tell you.
Эй, если хочешь посмеяться, спустись в приемную. Hey, if you want a laugh, pop down to the custody desk.
"Погуглите его, и вы от души посмеётесь. Google him and he will make you laugh.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!