Примеры употребления "послушаться" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все13 obey8 другие переводы5
И ты, конечно же, послушался мамочку? And you obeyed your mother of course?
Я воздам должное твоим усилиям, послушавшись тебя. I'll pay your efforts obeying you.
Лу, один раз в жизни, послушайся папу. Lu, sweetie, for once in your life, just obey Daddy.
Если бы он приказал, я бы послушалась. It would be an order and I would obey at once.
Если не послушаешься, ярл никогда не даст тебе браслет! If you don't obey this order, the Earl will never give you an arm-ring!
Таким образом, он послушался трубки и они оставил Марека. So he obeyed the pipe and they left Mark behind.
Хотя я не думаю, что сам он хоть раз послушался её. Although I don't think he ever did get around to obeying her.
Дорогой двоюродный брат, я послушаюсь желанию моего отца, но я не люблю тебя Dear cousin, I will obey my father's desire, but I don't love you
Гарри Поттеру следовало послушаться Добби. Harry Potter should have listened to Dobby.
Я наконец-то решила, что пора послушаться доктора. I finally decided it was time to take my doctor's advice.
Тебе надо было послушаться меня и оставить это дело. You should've listened to me and stayed out of this.
Я должен был послушаться твоего совета и сжечь вещи Лили. I should have taken your advice And set all of lily's stuff on fire.
В некоторых случаях лучше послушаться правил риск-менеджмента и вообще отказаться от сделки. Otherwise, the transaction should be rejected.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!