Примеры употребления "последовательностью" в русском с переводом на английский

<>
Работа с последовательностью заказа партии [AX 2012] Working with batch order sequencing [AX 2012]
Путешествие во времени, трудно уследить за последовательностью. Time travel, you can't keep it straight in your head.
Я просто нахожу песни с одинаковой последовательностью аккордов и создаю трек, микшируя их вместе. So, I just find songs that have the same chord progressions and create a track that blends them together.
Одним из ключевых руководящих принципов стало проведенное Генеральным секретарем концептуальное различие между параллельностью и последовательностью. A key guiding principle was the Secretary-General's conceptual distinction between parallelism and sequentialism.
Эту запись с уникальной последовательностью букв и цифр, за которой следует .pamx1.hotmail.com, нужно сохранить. This record has some unique numbers and/or letters followed by *.pamx1.hotmail.com and it needs to be preserved.
Управление последовательностью производства означает, что можно отсортировать производство в необходимый заказ, чтобы автоматически уменьшить время переналадки в производстве. Product sequencing means you can sort production into a required order, so that changeover times are automatically reduced in production.
В ходе обсуждения также обращалось внимание на многие вопросы технического характера, например связанные с последовательностью и формами приватизации. The discussion also highlighted many questions of a technical nature- for example, related to the sequencing and the forms of privatization.
Реакция стран, в которых эта проблема стоит наиболее остро, до сих пор не отличалась последовательностью и носила репрессивный характер. The response of the countries involved has been fragmented and repressive.
Но немецкая внешняя политика всегда отличалась своей последовательностью, и новый министр иностранных дел, Франк-Уолтер Штайнмайер, руководитель администрации при бывшем Канцлере Герхарде Шрёдере, неоднократно поддерживал идею полного членства Турции. But German foreign policy has always been marked by continuity, and the new foreign minister, Frank-Walter Steinmeier, the chief of staff under former Chancellor Gerhard Schröder, has repeatedly advocated full membership for Turkey.
Если ваших средств достаточно на покупку Камри, вы тоже можете построить одного из таких роботов, и для этого мы разместили в Интернете абсолютно бесплатное руководство к действию с основной последовательностью действий по сборке. If you've got enough money to buy just a Camry, you can build one of these too, and so we put a deep how-to guide on the Web, totally free, with basically order-off-the-shelf parts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!