Примеры употребления "последних" в русском с переводом на английский

<>
Давайте проанализируем события последних дней. Let’s take a quick look at this weeks trading action.
Он держится из последних сил. He's hanging on by his teeth.
И они лишают последних сил. And they suck.
Джордж, мы держимся из последних сил. George, we are hanging on by our fingernails.
Внесение последних изменений и распространение файла Add final touches and distribute the file
Где можно просмотреть историю последних сделок Where to view your past trade history
Я держусь из последних сил тут. I am hanging on for dear life here.
Это одна из последних выдумок западных психологов?" Is it something we've invented recently in the West?"
Быстрый показ десяти первых или последних значений Show the top or bottom 10 items
Да, киномеханик повесился на последних метрах кинопленки. Yeah, the projectionist hung himself at the final reel.
И он избежал страшнейшей аварии последних лет. Today, some loony bitch blocks traffic and he avoids the worst pile-up in years.
Уолтер, я и так держусь из последних сил. Walter, I am holding on by a thread.
Я была её научным руководителем два последних семестра. Yes, I was her academic advisor for two semesters.
Спасибо, а то я держусь из последних сил. Ah, thanks, I was running on empty.
Она разрешила тебе лететь на последних месяцах беременности? She was okay with letting you fly in your third trimester?
Я угадал весь расклад до последних четырех команд. I picked all the way down to the Final Four.
Журнал с датами последних платежей и их сумм. A record of past payment dates, and the amounts paid.
Вирусы гриппа человека последних десятилетий - штаммы птичьих вирусов. The influenza viruses established in humans for several decades originated from bird viruses.
Финансовый кризис последних трех лет, возможно, просто послужил прелюдией. The financial crises of the past 3 years may merely have been preludes.
Уровни инвестиций были низкими на протяжении последних трех лет. Investment rates have been low for three years in a row.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!