Примеры употребления "последнее прости" в русском

<>
Прости дружок, это последнее слово, забирай или проваливай. Sorry, friend, that's it, take it or leave it.
Это последнее предупреждение. This is the last warning.
Прости, что я по ошибке вскрыл твоё письмо. Excuse me for opening your letter by mistake.
В последнее время Шишир исправлял много предложений. Shishir has been correcting a lot of sentences lately.
Прости меня, пожалуйста. Please forgive me.
Том из тех людей, которым всегда нужно оставить за собой последнее слово. Tom is the kind of person who always has to have the last word.
Отче, прости их, ибо не ведают, что творят. Father, forgive them; for they know not what they do.
В последнее время все слишком подорожало. These days everything had got too expensive.
Хорошо. Прости. Okay. Sorry.
Мне пугает то, что в последнее время у нас часты землетрясения. It scares me that we have frequently had earthquakes lately.
Отче, прости им, ибо не знают, что делают. Father, forgive them; for they know not what they do.
В последнее время я совершенно не видел господина Кимуру. I haven't seen anything of Mr Kimura lately.
Прости, что я тебя люблю I'm sorry, I love you.
В последнее время у нас хорошая погода. We've been having good weather.
И прости мне мои глупости, яко же и я прощаю глупости тем, кто думают, что они их не говорят. Forgive me my nonsense as I also forgive the nonsense of those who think they talk sense.
Последнее время я набираю вес. I am putting on weight these days.
Прости, что заставил тебя ждать так долго. I'm sorry I've kept you waiting so long.
В последнее время я его совсем не видел. I haven't seen anything of him lately.
Молю, прости меня! Pray forgive me!
Я знаю, как вы заняты, но для продолжения работы над проектом мне нужно получить от вас ответ, на моё последнее письмо. Вы можете уделить минутку и ответить мне? I know how busy you must be, but I need your answer to my last mail before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!