Примеры употребления "послал" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все645 send589 dispatch5 другие переводы51
Картер утром послал по электронной почте фотографии толпы. Carter emailed this morning's crowd photos.
Она была утверждена для посещений ее встреч NA, и я послал по электронной почте вам контактную информацию о ее условно-досрочном освобождении офицера Дэйв Хоффман. She's been authorized for visits to her NA meetings and I've emailed you the contact information of her parole officer Dave Hoffman.
Он нас послал через Кримсон. He's giving us the finger in The Crimson.
Я послал его к черту. I told him to go to hell.
Я послал запрос в Секретную службу. I've arranged for Secret Service.
Знаю, что он послал вам секундантов. I know it constitutes a witness.
Я послал бы вас к черту. I'd tell you to go to hell.
А он послал меня к черту. But he told me to bugger off.
Он послал мне воздушный поцелуй в суде. He in the court blowing me a kiss.
Я послал много сообщений на широкополосной частоте. I've made numerous halls on wideband subspace.
Я послал тебе поцелуй и он лопнул. I just blew up a kiss on you.
Работа, что ты послал на конкурс Конрада. That piece, you entered in the Conrada Competition.
Так это ты послал Цветущую Сливу убить меня? So it's you who asked Plum Blossom to kill me?
Тогда ты слышала, что я послал его к чёрту. Then you obviously heard me tell him to go to hell.
Я послал венок для него на прошлой воскресной мессе. I offered up a rosary for him, past Sunday mass.
Он послал меня, так что я просто пожурил его. Turned me down, so I was just giving him a hard time.
Проходите, преломим хлеб и разделим угощения, что Господь послал нам. So please come, break bread with us and share in the blessings our good Lord has provided.
HR послал охотников за головами и они распространяют это изображение. HR has put a bounty on your head, and they're distributing this picture.
Каждый колледж на востоке послал своего скаута в тот день. Every college in the East had a scout there that day.
Родной отец отнял его у меня и послал на смерть. My own father took him and had him killed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!