Примеры употребления "поршневой компрессор с сухим ходом" в русском

<>
Я полагаю, мы здесь застряли с сухим пайком. Then I guess we're stuck with field rations.
Если ты когда-нибудь намочишь свой мобильник, отсоедини батарею и опусти телефон в миску с сухим рисом. If you ever get your cell phone wet, disconnect the battery and then put the phone into a bowl of uncooked rice.
Ибо если с зеленеющим деревом это делают, то с сухим что будет? For if things as these take place when the wood is green, what will happen when it is dry?
И она подумала: "Знаете, если на коробке с сухим завтраком есть табличка с информацией о питательных веществах, почему бы не сделать что-то подобное для каждой сестры, принимающей дежурство, каждого нового доктора, с основными сведениями о состоянии моего мужа?" And she thought, "You know, if I have a nutrition facts label on the side of a cereal box, why can't there be something that simple telling every new nurse who comes on duty, every new doctor, the basics about my husband's condition?"
Реле с сухим герконом используются, главным образом, в испытательном, калибровочном и измерительном оборудовании. Dry magnetic reed relays are primarily used in test, calibration, and measurement equipment applications.
Во втором подразделе " А.4.b Реле " приведена информация о двух типах ртутных реле (ртутные плунжерные реле и реле с ртутным герконом), а также шести альтернативных вариантах, не содержащих ртуть (реле с сухим герконом, другие электромеханические, твердотельные, тиристорные и гибридные реле). In the second subsection “A.4.b Relays”, information is provided for the two types of mercury relays (mercury displacement and mercury wetted reed) and the six non-mercury relay alternatives (dry magnetic reed, other electro-mechanical, solid state, silicon controlled rectifiers, and hybrid).
Тушки индейки и их части могут быть охлажденными, охлажденными со льдом в упаковке, охлажденными с сухим льдом в упаковке, легкозамороженными, замороженными, глубокозамороженными, индивидуально (быстро) глубокозамороженными без ледяной глазури или индивидуально (быстро) глубоко замороженными с ледяной глазурью. Turkey carcases and parts may be presented chilled, chilled with ice packed in the container, chilled with dry ice packed in the container, lightly frozen, frozen, deep frozen, individually (quick) deep frozen without ice glazing, or individually (quick) deep frozen with ice glazing.
План предполагает, что мы заставим компрессор воздуха работать. The plan requires we get that air compressor up and running.
Поршневой привод, навороченные тепловизоры, глушители. Piston-driven, tricked out with thermal scopes, - sound suppressors.
Я обеспокоен сухим кашлем моей жены. I'm concerned about my wife's hacking cough.
Она въехала задним ходом в гараж. She backed her car into the garage.
На основной шине B падение, крио давление, компрессор. We got a main bus B undervolt, cryo pressure, suit compressor.
Это поршневой двигатель, а не турбо, что-то из двигателей для малой авиации. It's a piston-driven engine, rather than a turbo, something like a Lycoming or a Continental Light.
Склад должен быть сухим и безопасным в пожарном отношении. The storage space should be dry and fireproof.
И добраться к ним своим ходом могут только те, кто увлекается альпинизмом. They can be reached on foot only by those who are into mountain climbing.
И, похоже, мой папа давал вам компрессор воздуха. And apparently, my dad used to give you air compressors.
Объем разреженных отработавших газов в системах, включающих нагнетательный поршневой насос, рассчитывается по следующей формуле: The volume of diluted exhaust gas in systems comprising a positive displacement pump is calculated with the following formula:
Складское помещение должно быть сухим. The storage area must be dry.
Когда испытания шли полным ходом, отделение Американского союза гражданских свобод в штате Невада предупредило на своём веб-сайте: As the trial got underway, the ACLU of Nevada warned on its website:
Так, компрессор и нагнетатель в порядке. Well, no damage to the casing or compressor blades.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!