Примеры употребления "порталу" в русском

<>
О доступе к корпоративному порталу [AX 2012] About Enterprise Portal accessibility [AX 2012]
Эта роль дает поставщику возможность доступа к порталу поставщика. This role gives the vendor access to the Vendor portal.
Все поставщики с доступом к порталу смогут просматривать запрос предложения. All vendors that have access to the portal can view the RFQ.
Основные задачи. Настройка вручную доступа к порталу поставщиков [AX 2012] Key tasks: Manually set up user access to the Vendor portal [AX 2012]
О сайтах корпоративного портала и навигации по порталу [AX 2012] About Enterprise Portal sites and navigation [AX 2012]
Отслеживание потеряно — порталу смешанной реальности не удается найти ваши контроллеры. Lost tracking – Mixed Reality Portal can’t find your controllers.
Для получения доступа к порталу управления Azure вам нужно активировать подписку. You have to activate your subscription to access the Azure management portal.
Вам может потребоваться удалить права на доступ пользователя поставщика к порталу поставщика. You may have to remove a vendor user's access to the Vendor portal.
Просмотрите запросы, отправленные поставщиками, чтобы разрешить их сотрудникам доступ к порталу поставщиков. Review requests that vendors have submitted to allow their employees access to the vendor portal.
Дополнительные сведения см. в разделе Основные задачи. Настройка вручную доступа к порталу поставщиков. For more information, see Key tasks: Manually set up user access to the Vendor portal.
Поставщики с доступом к порталу дистанционного обслуживания поставщиков могут просматривать сообщение и все вложения. Vendors with access to the vendor self-service portal can view the message and any attachments.
В сообщении указываются сведения для входа, используемые контактным лицом поставщика для доступа к порталу поставщиков. The message also provides logon information that the vendor contact can use to access the Vendor portal.
Это упрощает процесс создания пользователей и гарантирует надлежащий контроль пользователей и их доступа к порталу поставщиков. This simplifies the process of creating users and helps ensure appropriate control of users and their access to the Vendor portal.
Внутренние респонденты для заполнения анкеты могут воспользоваться доступом к корпоративному порталу, используя для входа свои учетные данные. Internal respondents can access Enterprise Portal to complete the questionnaire by using their logon credentials.
Шаблон определяет сообщение электронной почты, отправляемое пользователям с уведомлением о временном пароле для доступа к порталу поставщиков. The template defines the email message that is sent to users to notify them of their temporary password for accessing the Vendor portal.
При утверждении и обработке запроса клиента, вы даете клиенту доступ к порталу Дистанционное обслуживание клиентов вашей компании. When you approve and process a customer request, you grant the customer access to your company’s Customer self-service portal.
Это обеспечивает надлежащий уровень контроля пользователей и их доступа к порталу поставщиков, а также упрощает процесс создания пользователей. This ensures proper control of users and their access to the Vendor portal and simplifies the process of creating users.
На портале поставщиков контактное лицо может отправлять запросы на предоставление другим работникам в компании поставщика доступа к порталу. In the Vendor portal, the contact can now submit requests to grant other workers at the vendor company access to the Vendor portal
В поле Метод проверки подлинности поставщика выберите метод аутентификации пользователей поставщиков до предоставления им доступа к порталу поставщиков. In the Vendor authentication method field, select the method to use for authenticating vendor users before they can access the Vendor portal.
Дополнительные сведения о портале системы дистанционного обслуживания поставщиков см. в разделе Основные задачи. Настройка вручную доступа к порталу поставщиков. For more information about the vendor self-service portal, see Key tasks: Manually set up user access to the Vendor portal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!