Примеры употребления "поровой воде" в русском

<>
Средние значения LC50 варьировались от 115 до 238 мг/кг сухого веса, тогда как значения LC50 в поровой воде варьировались в пределах 55,1- 117,7 ?г/л. Average LC50 values varied between 115 and 238 mg/kg dry weight, whereas LC50 values in pore water varied between 55.1- 117.7 μg/L.
Van Gestel et al (1991) пришли к выводу, что на основе концентраций в поровой воде земляные черви более восприимчивы к ПеХБ, чем рыба, однако это может объясняться различиями в методике испытаний. Van Gestel et al (1991) concluded that based on pore water concentrations earthworms are more sensitive to PeCB than fish, but that this may be due to differences in test design.
Химические параметры поровой воды в осадках Chemical parameters in sediment pore waters.
Было отмечено, что для извлечения поровой воды из осадков существует два широко используемых метода: выдавливание и центрифугирование. It was noted that there are two commonly used methods to obtain pore water from sediments: squeezing and centrifugation.
Позднейшие исследования привели к обнаружению других глубоководных бентических экосистем, характеризующихся использованием вместо света других источников энергии, например сообществ, приуроченных к донным осадкам и зонам выходов (включая гидротермальные жерла, выходы нефти и выходы осадков и поровых вод). Later research led to the discovery of other deep sea benthic ecosystems characterized by energy sources other than light, such as sediment communities and seep communities (including hydrothermal vents, petroleum seeps and sediment-pore water seeps).
Akerblom (2007) пришел к выводу, что сорбция пестицида в органические частицы в стандартных тестах на токсичность происходит быстро и эффективно и что вещества, связанные в отложениях, могут выступать в качестве резервуара, непрерывно снабжая поровую воду низкими концентрациями пестицидов. Åkerblom (2007) concluded that pesticide sorption to organic particles in standardized toxicity tests is fast and efficient and that substances bound to the sediment may act as a reservoir, continuously supplying the pore water with low pesticide concentrations.
Моя рука в горячей воде. My hand is in warm water.
В таблице 2 приведены подлежащие замеру параметры поровой воды в осадках. The sediment pore-water parameters to measure are shown in Table 2.
Сахар растворяется в воде. Sugar dissolves in water.
С учетом необходимости обеспечить большое разрешение по вертикали и ограниченного объема поровой воды, извлекаемой на глубине, рекомендуются следующие интервалы: 0-1, 1-3, 3-5, 5-8, 8-12 и 12-20 см. Because of the need for high vertical resolution and the limited pore-water volume obtained at depth, the following depth intervals are recommended: 0-1, 1-3, 3-5, 5-8, 8-12 and 12-20 cm.
Смотри, мальчишки ходят босиком по воде. Look, the boys are walking barefoot in the water.
Лосось мечет икру в пресной воде. Salmon lay their eggs in fresh water.
Порошок растворяется в воде. The powder is soluble in water.
Лепестки плывут по воде. The petals are floating on the water.
Он стоял в воде по щиколотку. He stood ankle-deep in the water.
Постепенно мы шли вброд в холодной воде. We waded into the cold water inch by inch.
Сахар тает в горячей воде. Sugar melts in hot water.
Лёд тает в воде. Ice melts in water.
Сталь закаливается в холодной воде после отпуска нагревом. Steel is quenched in cold water after having been tempered by heating.
Ловят рыбку в мутной воде They catch fish in muddy water
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!