Примеры употребления "порвала" в русском с переводом на английский

<>
Да, я порвала чек лорда Уиндермира. Yes, I tore up Lord Windermere's cheque.
Почему я порвала с тобой? Why did I ever break up with you, you beefcake?
Я порвала переднюю связку, играя в лакросс. I tore my ACL, playing lacrosse.
Я порвала с ним потому что он тусил слишком много. I broke up with him because he partied too much.
Я порвала вращающую мышцу плеча пару недель назад. I tore my rotator cuff a few weeks ago.
Я самая большая идиотка в мире что порвала с тобой. I am the biggest idiot in the world for breaking up with you.
Я проводила аутопсию, когда порвала костюм хим.защиты. I was running this autopsy when I tore my containment suit.
Я уничтожила рукопись, порвала с парнем и поступила на юридический. I shredded the novel, broke up with the boyfriend, and applied to Law School.
Бет обвинила свою сестру Салли в том, что она порвала ее шарф. Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.
Она должно быть порвала с ним, и так он ей отплатил. She must have broken up with him, and this is how he paid her back.
если бы Малайзия приняла политику, рекомендованную МВФ, то она бы порвала социальную ткань, созданную за предыдущие четыре десятилетия. had Malaysia followed the policies recommended by the IMF, it would have torn apart the social fabric created over the preceding four decades.
Эй, Сэм, это правда, что Сьюзан порвала с тобой потому что у тебя маленький. Hey, Sam, is it true Susan broke up with you 'cause you have a really small.
Этот успех, конечно же, не был сугубо экономическим вопросом: если бы Малайзия приняла политику, рекомендованную МВФ, то она бы порвала социальную ткань, созданную за предыдущие четыре десятилетия. This success was, of course, not only a matter of economics: had Malaysia followed the policies recommended by the IMF, it would have torn apart the social fabric created over the preceding four decades.
Я тут объяснял юному Чарли, что Альма порвала со мной потому, что я играл в её любимую настольную игру с. I, uh, explained to young Charlie here that Alma broke up with me because I played her favorite board game with.
Самое долгое, что она выдерживала без секса, это две недели, да и то потому, что она порвала нижнюю губу, ну, которая там, внизу, пока каталась на лошадях в Мауи. The longest she's gone without having sex is two weeks, and that's because she tore her labia while horseback riding in Maui.
Знаешь, Джоджо, Тамми порвала со своим старым бойфрендом, ударив его в шею ножницами, а мы добились её освобождения, убедив всех, что это была самооборона. You see, jo jo, tammi broke up with an old boyfriend By stabbing him in the neck with a pair of scissors, And we got her off by pleading self-defense.
Вообще-то, я порвал связку. Actually, I tore my a.c.l.
Во первых, Дьюс порвал с Клео. First, Deuce breaks up with Cleo.
После войны во Вьетнаме Джимми Картер надеялся порвать с тогдашней политикой США. After the Vietnam War, Jimmy Carter hoped to make a break with established US policy.
Порвать его, испачкать, расстрелять, спалить. Tear it up, dirty it up, bullet holes, burns.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!