<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все12 injure6 другие переводы6
Он слегка поранился, вот и всё. He's just a bit banged up, that's all.
Я ремонтировал оранжерею и поранился осколком стекла. I was fixing greenhouse, it were a pane of glass that did that.
Да, Дэнни немного поранился, но мы в порядке. Yeah, Danny's a little banged up, but we're okay.
Поэтому либо Гиш поранился при попытке поджога, либо, что вероятнее, он сам пострадал от происшествия, что его и сподвигло. So either Gish burned himself starting a fire, or more likely, he suffered an inciting incident, and that's what set him off.
Инспектор, когда вы спрашивали обвиняемого о пятнах крови, он не показывал вам свежую рану на запястье и не говорил, что поранился кухонным ножом, когда резал хлеб? Inspector, when you questioned the prisoner as to the stains on his jacket, did he not show you a recently-healed scar on his wrist, - saying he had cut himself slicing bread?
Затем Скотти разбил один круглый лик Петра, затем он пошатнулся в в баре и поранился и вот когда кровь попала пролил и вот когда мы остановились. Then Scottie smashed one round Peter's face, then he staggered into the bar and hurt himself and that's when blood got spilt and that's when we stopped.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее