Примеры употребления "популярность" в русском с переводом "popularity"

<>
Его популярность сейчас достигает 86%. His popularity now stands at 86%.
Популярность события не трудно измерить. The event's popularity is not hard to fathom.
Популярность факультативных научных курсов растёт. Elective science courses zoom up in popularity.
Трудно оценить фактическую популярность Риоса Монтт. It is difficult to gauge Ríos Montt's actual popularity.
Таким образом, программа Роял - это ее популярность. Thus, Royal's program is her popularity.
Со вчерашнего дня наша популярность постоянно растёт. From yesterday until now, we completely rose in popularity.
К сожалению, популярность бильярда идёт на убыль. Sadly, billiards' popularity is waning.
Фактор четвертый: популярность пассивных индексов меняет будущие доходности FACTOR FOUR - Passive Index Popularity Changes Future Performance
Вопреки теории Билла Келлера популярность Алексея Навального снижается In Contrast to Bill Keller's Theory, Alexey Navalny's Popularity Is Actually Shrinking
WeChat удерживает свою популярность за счёт экосистемы Tencent. WeChat has maintained its popularity because it’s an entry point into the Tencent ecosystem.
Но как долго будет сохраняться популярность Гарри Поттера? But how long will Harry Potter’s popularity hold?
Политический класс превращается в номенклатуру лидеров, предпочитающих популярность дебатам. The political class becomes a kind of nomenklatura of leaders who prefer popularity to debate.
Из-за всего этого популярность хэштега #illridewithyou вызывает удивление. All this might make the popularity of the #illridewithyou hashtag surprising.
Cabaret Voltaire не привлекали ни конские хвосты, ни популярность. Cabaret Voltaire were neither into ponytails nor popularity.
И все же его популярность остается на прежнем уровне. Still, his popularity remains undented.
Популярность Буша сильно упала в связи с пенсионной реформой. Indeed, Bush's popularity has taken a beating over pension reform.
Популярность доллара в качестве инструмента сбережений является «заоблачной привилегией» США. The dollar’s popularity as a store of value confers an “exorbitant privilege” to the US.
Этим и объясняется огромная популярность первого правительства президента Карлоса Менема. This explains why the first government of President Carlos Menem enjoyed vast popularity.
Однако, несмотря на популярность, финансового успеха «Аль-Джазира» не достигла. Despite its popularity, however, Al Jazeera has not succeeded financially.
Популярность недолговечна и национальная политика никогда не должна на нее ориентироваться. Popularity is ephemeral and should never guide national policy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!