Примеры употребления "попросите" в русском с переводом на английский

<>
Попросите своего администратора Office 365: Ask your Office 365 Admin to:
Попросите других людей в комнате помолчать. Ask people in the room to stay quiet.
Попросите вашего ребенка заблокировать этого человека. Ask your child to block this person.
Если попросите, он пользуется маленьким зеркалом. If you ask him, he'll use the small speculum.
Попросите другого администратора назначить роли за вас. Ask another admin to assign roles for you.
Попросите совета у адвоката или другого юриста. Ask a lawyer or other counselor for advice.
Попросите его позвонить мне, когда он вернется. Ask him to call me when he returns.
Преклоните колени и попросите у Него прощения. Kneel and ask His forgiveness.
Попросите другого игрока запустить тюнер звука Kinect. Ask the other player to use the Kinect audio tuner.
Попросите своего глобального администратора назначить роли за вас. Ask a global admin in your business to assign roles for you.
Если попросите Корди о побеге, она вам откажет. If you ask Cordy to elope, she won't.
Все, что в моей власти - ваше, только попросите. Everything within my power to give you to you, it's yours, just ask.
Попросите клиента сообщить код источника, напечатанный в каталоге. Ask the customer for the source code that is printed on the catalog.
Попросите пользователя попробовать войти в Lync еще раз. Ask the user to try signing in to Lync again.
Попросите глобального администратора Office 365 внести это изменение. Find the Office 365 global admin in your business and ask them to make the change.
Попросите у администратора информацию о настройках безопасности в компании. Ask your administrator about your company’s security settings.
Попросите, пожалуйста, чтобы эта леди с поленом говорила громче? Would you please ask the lady with the log to speak up?
Но попросите его превратиться в горячего парня - и он психует. But ask him to mack on a hottie and he wigs.
- Например, как вы попросите меня передать вам эту банку газировки? - For example, how would you ask me to give you this bottle of water?
Попросите всех пользователей выполнить описанные ниже действия в указанном порядке. Ask each user to complete the following steps in the order shown.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!