Примеры употребления "попросила подвезти" в русском с переводом на английский

<>
Мэдисон просто попросила подвезти ее. Madison just asked me for a ride.
Она попросила её подвезти, поэтому я везу её домой. She asked me for a ride, and so I'm going to give her a ride home.
Она попросила меня подвезти тебя домой. She asked if I could give you a ride home.
Она попросила меня подвезти ее до школы. She asked me for a ride to school.
Ее машина сломалась, она попросила меня подвезти. Her car died, she asked me for a ride.
Если 6-летняя девочка попросила бы вас подвезти, вы бы разрешили? If a six-year-old girl asked you for a ride, would you allow that?
Он был так добр подвезти нас до острова на своей лодке. He was kind enough to take us over to the island in his boat.
Она попросила их снять обувь. She asked them to take their shoes off.
Вы могли бы меня подвезти до вокзала (станции)? Can you give me a lift to the station?
Учительница указала на меня пальцем и попросила идти за ней. The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.
Я могу подвезти Вас до дома. I may drive you home.
Моя сестра попросила папу купить новый велосипед. My sister asked Father to buy a new bicycle.
Однажды, в закусочную пришли солдаты Северного Альянса и предложили подвезти меня в Мазари-Шариф. One day, Northern Alliance soldiers came to the teahouse and offered to give me a ride to Mazar-i-Sharif.
Моя мать попросила меня составить ей компанию на выходных. My mother asked me to keep her company during the weekend.
Её мог кто-то подвезти, или она вызвала такси. Maybe someone drove her or she called a taxi.
Она попросила его не увольняться. She asked him to not quit his job.
И если это не заставит их уехать, тут всегда есть кое-кто нормальных размеров, кто может их подвезти. And if that doesn't drive them away, there's always your life-sized stormtrooper.
Наверняка, Таэко испугалась и попросила Юри пойти с ней. I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.
Он сказал, что едет в Портленд, и я попросил его подвезти. He said he was heading to Portland, so I asked him for a ride.
Она попросила его понести её сумку. She asked him to carry her bag.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!