Примеры употребления "попробовал" в русском с переводом "try"

<>
Он попробовал постучать в дверь. He tried to knock at the door.
Ты бы попробовал найти кэб? Would you try and find a cab?
Я попробовал сосредоточиться на чтении. I tried to focus my attention on reading.
Иран попробовал это, но потерпел неудачу. Iran tried that, and failed.
Я только попробовал её личный массажёр. All I did was try her personal massager.
Я попробовал встать в шесть утра. I tried to get up at six this morning.
Я попробовал срезать путь и заблудился. I tried to take a shortcut and I got lost.
Попробовал там пройти, это как слалом. Trying to walk through there, it's like doing a slalom.
я попробовал все книги, все CD, I tried every possible book, every possible CD.
Недавно я попробовал секс по телефону. Tried phone sex recently.
Я попробовал снова и не смог. I tried again and failed.
Он попробовал всё, что предлагали его друзья. He tried everything his friends suggested.
Я попробовал устроить, чтобы он научился водить. I tried to get him to learn to drive.
Тогда я попробовал по-настоящему сложный вопрос. I tried a really hard one then.
Йо, я попробовал свои покурить, на вставляет. Yo, I tried smoking mine, it's not working.
Хочу, чтобы ты попробовал мой соус бешамель. I want you to try this béchamel sauce.
Twitter попробовал стать интереснее для новых пользователей Twitter has tried to become more interesting to new users
Я только попробовал удивить её несколькими знаменитыми эпиграммами. I only tried to dazzle her with some famous epigrams.
Я попробовал в облаках, но ориентация теряется полностью. I did try in [the] clouds, but you lose [orientation completely].
Я снова попробовал 551445, следя за правильностью набора. I tried 551445 again, taking care to enter the digits correctly this time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!