Примеры употребления "попкорна" в русском

<>
Прихвати немного попкорна и занимай место, Генерал. Grab some popcorn and take a seat, General.
И не окажется в машине для попкорна. And not end up in the popcorn machine.
Знаешь, мы можем подогреть немного попкорна, посмотреть фильм, расслабиться. You know, we can pop some popcorn, watch a movie, hang out.
Чем больше попкорна ты ешь, тем больше его хочется. The more popcorn you eat, the more you want.
Будет как-будто твой член в машине для попкорна. It'll be just like your dick's in a popcorn machine.
У этого попкорна несвежий вкус. Странно, когда он был приготовлен. This popcorn tastes stale. I wonder when it was popped.
Эй, когда ты не будешь смотреть, я стащу у мальца немного попкорна. Hey, when you're not looking, I'm gonna sneak the little guy some popcorn.
Если мы продадим велотренажер и машину для попкорна, то сможем ставить твою машину в гараж. If we sell the NordicTrack and the old-timey popcorn machine, we'll be able to fit your truck into the garage.
Французским избирателям придется воспользоваться своими запасами цинизма, а международным наблюдателям стоит запастись большим ведерком попкорна. French voters will yet need to draw on their reserves of cynicism, and outside observers need a big bowl of popcorn.
О, возможно об этой дурацкой машине для попкорна как в кинотеатрах, которую Сиси хочет, чтобы я притащил в бар. Oh, probably that stupid movie theater popcorn machine that Cece wants me to get for the bar.
У нас 15 расчесок, 2 мобильных телефона, 3 упаковки жвачки, 2 презерватива, 2 пары очков для чтения, и 19 кусочков попкорна. We've got 15 combs, 2 mobile phones, 3 packets of gum, 2 condoms, 2 pairs of reading glasses and 19 pieces of popcorn.
По-моему, часть проблемы в том, что мы думаем, что Коран можно читать как обычную книгу - уютно устроившись с ней дождливым днем с ведерком попкорна под рукой. Так, как будто бы Бог - а смысл Корана в голосе Бога, говорящего с Мухамедом, - это просто автор очередной книги из списка бестселлеров. Part of the problem, I think, is that we imagine that the Koran can be read as we usually read a book - as though we can curl up with it on a rainy afternoon with a bowl of popcorn within reach, as though God - and the Koran is entirely in the voice of God speaking to Muhammad - were just another author on the bestseller list.
Воздух пах карамелью, карамельным попкорном. The air smelled like caramel, caramel popcorn.
Мне кажется, что сейчас не помешал бы попкорн. At the rate I'm going, pop corn would be as useful.
Есть попкорн во время тайной сходки? Popcorn on the underground rail road?
Попкорн иллюстрирует ключевую вещь в физике. The popcorn is illustrating a key thing in physics.
Я готовил в нем горячий попкорн. I used it to make some hot-air popcorn.
Пойду за попкорном и кока-колой. I'm going out to get some popcorn and pink lemonade.
Том и Мэри ели попкорн, смотря кино. Tom and Mary ate popcorn while watching the movie.
Хотел продать мне попкорн, который он смёл с пола. He tried to sell me popcorn he swept off the floor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!