Примеры употребления "попадешь" в русском с переводом на английский

<>
Ты попадешь в ад, Кристин. You're going to end up in hell, Kristin.
Дай знать, если попадешь в беду. Drop me a line when you are in trouble.
Если переплыть море, попадешь в Америку. Cross the sea to go to America.
В колонию для малолеток ты уже не попадешь. Ain't gonna be no comfy juvie digs for you.
И туда куда ты попадешь, именно этим ты и станешь. And where you're going, that's exactly what you'll be.
Не важно, как сильно ты будешь ее тискать, на Кабо ты не попадешь. No matter how much you keep fondling it, it's not gonna take you to Cabo.
Арнольд, ты уверен что не попадешь в передрягу со всей этой хакерской деятельностью? Arnold, are you sure you're not in over your hacker head with all of this?
Если ты попадешь ко мне в руки, я доведу тебя до пределов человеческой выносливости. If you place yourself in my hands, I will push you to the limits of human endurance.
Пойдешь по тому же пути - снова потеряешь контроль и попадешь сюда опять, но уже в запертую палату, а не в мой кабинет. You go down this path, you could decompensate again and wind up back here in a locked ward, instead of my office.
Она в аду, куда и ты попадешь, потому что Бог карает распутниц, а ты такая же грешница, как и твоя распутная мамаша-наркоманка. You know she's in hell, just like you'll be, because God punishes the wicked, and you're just as wicked as your junkie whore mother.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!